All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 591 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to clinchstauchen
to clincheinen Nagel vernieten
to clinchendgültig regeln
to clinch erledigen
to clinch festschlagen
to clinch verstärken
to clinchklammern [Boxen, Ringen]
to clinch klarmachen
to clinchunter Dach und Fach bringen
to clinch [deal, victory] perfekt machen [ugs.]
to clinch a deal ein Geschäft abschließen
to clinch (a nail)(Nagel) krumm schlagen
to clinch the deal den Kauf abschließen
to cling sich anschmiegen
to cling klammern
to clingkleben
to clingsich festhalten
to cling [to] haften [an] [sich festsetzen]
to cling [to] backen [an] [bes. nordd.: kleben, haften]
to cling fast to sth.fest an etw. klammern
to cling firmly to sth. fest an etw. klammern
to cling roundumklammern
to cling tight / tightly to sth. fest an etw. haften
to cling tight on to sth.fest an etw. hängen
to cling tosich festklammern an [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
to cling to a hopesich an eine Hoffnung klammern
to cling to absolutessich an absolute Werte klammern
to cling to an opinion an eine Meinung verhaftet sein
to cling to an opinionan einer Meinung festhalten
to cling to lifesich ans Leben klammern
to cling to life am Leben hängen
to cling to officeein Amt nicht loslassen
to cling to one another sich aneinander hängen [alt]
to cling to one anothersich aneinanderhängen
to cling to one's joban seinem Posten kleben
to cling to sb. sich an jdn. hängen
to cling to sb. like a bur sich wie eine Klette an jdn. hängen
to cling to sb. like a leech sich wie eine Klette an jdn. hängen
to cling to sb./sth. sich an jdn./etw. anschmiegen
to cling to sb./sth. jdm./etw. anhaften
to cling to sb.'s coat-tails an jds. Rockzipfel hängen
to cling to sth.an etw. hängen
to cling to sth. sich an etw. klammern
to cling to sth. sich an etw. festkrallen
to cling to sth. [to hold on tightly] sich an etw. festklammern
to cling to sth. [to hold on tightly] sich an etw. klammern
to cling to sth. like a leechwie ein Blutegel an etw. hängen
to cling to sth. like a limpetwie ein Blutegel an etw. hängen
to cling to sth./sb.sich an etw./jdn. krallen
to cling to the bottom of the boat sich an den Kiel des Bootes klammern
to cling to the old order of thingssich an die alte Ordnung hängen
to cling to the past an der Vergangenheit hängen
to cling to the upturned boatsich an das gekenterte Boot klammern
to cling togethersich aneinander hängen [alt]
to cling togethersich aneinanderhängen
to clink klingen
to clink klirren
to clinktönen
to clinkklimpern
to clink glasses mit den Gläsern anstoßen
to clink glasses anstoßen [mit Gläsern]
to clip beschneiden
to clip kappen
to clipkürzen
to clip scheren
to clip stutzen [beschneiden]
to clipumklammern
to clip verschlucken [Silben]
to clipabschnipseln
to clip abtrennen
to clip begrenzen
to clipfestklammern
to clip zusammenheften
to clip klammern [mit kleinen Klammern befestigen]
to clipkupieren [Flügel]
to clip [coll.] [to swindle] neppen [ugs.]
to clip [fasten together, hold tightly] klemmen
to clip [ticket] lochen [Fahrschein]
to clip a hedge eine Hecke beschneiden
to clip a ticket eine Fahrkarte knipsen
to clip couponsAbschnitte zwicken
to clip hair Haar stutzen
to clip offabschneiden
to clip offabzwicken
to clip (off) the tonsils [coll.] die Mandeln kappen [ugs.]
to clip on anschnallen [Ski]
to clip on klipsen [ugs.]
to clip onaufclipsen [durch Clips befestigen]
to clip (on) anklammern
to clip sb. [coll.] jdm. einen Schlag verpassen
to clip sb.'s wings jdm. die Flügel stutzen [beschneiden]
to clip sb.'s wingsjdm. die Flügel beschneiden
to clip sheep Schafe scheren
to clip sth. [trim] etw. schneiden [z. B. Hecke, Nägel, Flügel]
to clip sth. out etw. herausschneiden
to clip sth. (out of the newspaper)etw. (aus der Zeitung) ausschneiden
to clip the linedie Leine kappen
to clip the poodleden Pudel trimmen
to clip tickets Fahrkarten zwicken [ugs.] [entwerten]
to clip words Worte verstümmeln
« tocltocltocltocltocltocltocltocltocltocltoco »
« backPage 591 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads