All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 606 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to come into the housein das Haus kommen
to come into the limelight in das Rampenlicht treten
to come into the market auf den Markt kommen
to come into the open ans Tageslicht kommen
to come into the picturesichtbar werden
to come into the picturemitspielen [fig.]
to come into the picture in Erscheinung treten
to come into the war in den Krieg eintreten
to come into the warmin die Wärme kommen
to come into the warmth in die Wärme kommen
to come into the world auf die Welt kommen
to come into the world zur Welt kommen
to come into the world [literary]das Licht der Welt erblicken [literarisch]
to come into touch within Berührung kommen mit
to come into use zur Verwendung kommen
to come into value einen Wert bekommen
to come into view in Sicht kommen
to come into view sichtbar werden
to come into view in den Blick geraten
to come into voguein Mode kommen
to come just at the right moment im rechten Moment kommen
to come lastals Letzter kommen
to come last zuletzt kommen
to come last an letzter Stelle rangieren [einen Rang hinter jdm. innehaben]
to come last but onevorletzter werden
to come late zu spät kommen
to come later on später kommen
to come level with sth. mit etw. [Dat.] gleichkommen
to come like a shotwie der Blitz erscheinen
to come loosefreikommen
to come loose sich lockern
to come loosesich lösen
to come naturally to sb. jdm. im Blut liegen
to come naturally to sb.jdm. leicht fallen [Tätigkeit] [alt]
to come naturally to sb.jdm. natürlich zufallen [Begabung]
to come naturally to sb. jdm. leichtfallen [Tätigkeit]
to come near sich nähern
to come near being run over beinahe überfahren werden
to come near to tears den Tränen nahe kommen
to come near to the truth der Wahrheit nahe kommen
to come near (to) sb.in jds. Nähe kommen
to come nearerherannahen
to come nearer näher kommen
to come nearernäherkommen
to come nextals nächstes kommen
to come next nachfolgen
to come of herkommen
to come of a good line aus einer guten Familie stammen
to come of a good stock aus einer guten Familie stammen
to come of age mündig werden
to come of age erwachsen werden
to come of age volljährig werden
to come of age Volljährigkeit erreichen
to come of age den Kinderschuhen entwachsen [fig.]
to come of good stock von guten Eltern abstammen
to come of humble stock von bescheidenen Eltern abstammen
to come of noble stock von vornehmer Abstammung sein
to come of poor but honest parentsvon armen aber redlichen Eltern abstammen
to come of sb./sth. von jdm./etw. abstammen
to come off sich ablösen [Haut, Farbe etc.]
to come off arrangiert werden
to come offausfallen
to come offausgehen
to come off herausgehen
to come off sich lösen
to come offverschwinden
to come offvon Bord gehen
to come off glücken
to come off aus dem Spiel gehen [ugs.]
to come offklappen
to come off aufgehen [fig.]
to come off [Br.] [coll.] [have an orgasm] kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
to come off [coll.] [stains on a fabric etc.]weggehen [ugs.] [Flecken auf einem Stoff usw.]
to come off [coll.] [to escape]entkommen
to come off [coll.] [to succeed] gelingen
to come off [e.g. paint] enthaften [z. B. Farbe]
to come off [football] vom Platz gehen
to come off [to be removable]sich abnehmen lassen
to come off [to be removable]rausgehen [ugs.] [Fleck]
to come off [to become detached]abgehen [Griff, Knopf]
to come off [to emerge from contest etc.] abschneiden
to come off [to fall from sth.] runterfallen
to come off [to succeed]Erfolg haben [Plan, Versuch]
to come off [to succeed]klappen [ugs.] [Plan, Versuch]
to come off a plane von Bord eines Flugzeugs gehen
to come off as the winner als Sieger hervorgehen
to come off badlyschlecht abschneiden
to come off badly schlecht davonkommen
to come off badly zu kurz kommen
to come off badly Haare lassen müssen [ugs.]
to come off badly (with sth.) schlecht wegkommen (bei etw.)
to come off best am besten davonkommen
to come off clear ohne Schaden davonkommen
to come off duty Dienstschluss haben
to come off dutyvom Dienst kommen
to come off easily leicht freikommen
to come off empty-handed unverrichteter Dinge abziehen
to come off in flakes abblättern
to come off one's high horse [fig.]vom hohen Ross herabsteigen [fig.]
to come off second bestden Kürzeren ziehen
« tocotocotocotocotocotocotocotocotocotocotoco »
« backPage 606 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads