|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 616 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to begin lifeins Leben eintreten
to begin negotiationsVerhandlungen anfangen
to begin on the wrong tackam falschen Ort anfangen
to begin one's careerseine Karriere beginnen
to begin one's lecture mit der Vorlesung anfangen
to begin one's studies mit dem Studium anfangen
to begin operation den Betrieb aufnehmen
to begin over againnochmal neu anfangen
to begin reading zu lesen anfangen
to begin reading again nochmals mit dem Lesen anfangen
to begin (secretly) sich anspinnen
to begin the lessonmit dem Unterricht anfangen
to begin the preparations mit den Vorbereitungen anfangen
to begin the series mit der Serie anfangen
to begin the world ins Leben eintreten
to begin the worldmit dem Leben anfangen
to begin to boilzu kochen anfangen
to begin to conduct businessmit den Geschäften beginnen
to begin to cry zu weinen anfangen
to begin to cry zu schreien anfangen
to begin to decayzu verrotten anfangen [seltener] [anfangen zu verrotten]
to begin to decayzu zerfallen anfangen
to begin to decayanfangen zu verrotten
to begin to decrease anfangen abzunehmen
to begin to digest sth. [food] etw. andauen [Nahrung]
to begin to discussmit der Diskussion anfangen
to begin to do sth. mit etw. [Dat.] anfangen
to begin to fight zu kämpfen anfangen
to begin to glow erglühen [geh.]
to begin to heat anheizen [Feuer]
to begin to meltzu schmelzen anfangen
to begin to move sich [Akk.] in Bewegung setzen
to begin to putrefy [meat, flesh, corpse, etc.]in Fäulnis übergehen [Fleisch, Leiche etc.]
to begin to read zu lesen anfangen
to begin to rock ins Wanken geraten [lit.]
to begin to rot anfaulen
to begin to rot [meat, fruits, dead body, etc.] in Fäulnis übergehen [Fleisch, Obst, Leiche etc.]
to begin to rustanrosten
to begin to search for sb./sth.sich auf die Suche nach jdm./etw. machen
to begin to sound aufklingen
to begin to sour [milk] [esp. Am.] ansäuern [Milch]
to begin to sparkle [sea, diamonds] erglänzen [geh.]
to begin to speakmit der Rede beginnen
to begin to speakzu reden beginnen
to begin to speak das Wort ergreifen [Redewendung]
to begin to sprout [plant, beard, etc.]zu sprießen beginnen [Pflanze, Bart usw.]
to begin to swayins Wanken geraten [lit.]
to begin to sweat zu schwitzen anfangen
to begin to totter ins Wanken geraten [fig.]
to begin to turn mit der Wende beginnen
to begin to turn [milk]ansäuern [Milch]
to begin to turn sour sauer werden
to begin to turn sour [milk] [esp. Am.] ansäuern [Milch]
to begin to wonder stutzig werden
to (begin to) crumble brüchig werden
to (begin to) gleamaufglänzen [Strahlen reflektierend]
to (begin to) gleam aufglühen [Hass, Neid]
to (begin to) glow aufglühen
to (begin to) take rootaufkeimen [Zweifel]
to begin withanfangs
to begin with für den Anfang
to begin with gleich zu Anfang
to begin withvor allem
to begin withzunächst
to begin withzu Anfang
to begin with zunächst einmal
to begin withzunächst mal [ugs.]
to begin with zuerst
to begin with erst mal [ugs.]
to begin withfürs Erste
to begin with a false assumptionvon einer falschen Voraussetzung ausgehen
to begin work mit der Arbeit anfangen
to begin working anfangen zu arbeiten
to begin writing again wieder zu schreiben anfangen
to begird umgeben
to begirdumgürten
to begirdumschließen
to begird sb./sth. [literary] [surround]jdn./etw. einschließen [umgeben, einkesseln]
to begrimebeschmutzen
to begrime beschmieren
to begrime besudeln
to begrime with soot mit Ruß besudeln
to begrudge beneiden
to begrudge doing sth.etw. widerwillig tun
to begrudge doing sth. etw. ungern tun
to begrudge having done sth. bereuen, dass man etw. getan hat
to begrudge sb. sth. jdm. etw. missgönnen
to begrudge sb. sth. jdm. etw. neiden
to begrudge sb. sth.jdm. etw. nicht gönnen
to begrudge sb. sth.jdm. nicht die Butter auf dem Brot gönnen [Redewendung]
to begrudge sb. the (very) air he / she breathes [idiom] jdm. nicht das Salz in der Suppe gönnen [Redewendung]
to beguile täuschen
to beguile amüsieren
to beguileberücken [geh.]
to beguile betrügen
to beguile hintergehen
to beguile verlocken
to beguile sb.jdn. betören [geh.]
to beguile sb. [charm or enchant sb., often in a deceptive way]jdn. umgarnen [bes. in täuschender Absicht]
to beguile sb. [charm]jdn. entzücken
« tobetobetobetobetobetobetobetobetobetobetobe »
« backPage 616 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement