All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 932 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to leave a profit einen Gewinn übrig lassen
to leave a scareine Narbe zurücklassen
to leave a sinking shipdas sinkende Schiff verlassen
to leave a sour taste einen sauren Nachgeschmack haben [auch fig.]
to leave a trace eine Spur hinterlassen
to leave a void [fig.]eine Lücke hinterlassen [fig.]
to leave ajar anlehnen [Tür, Fenster]
to leave (all) one's cares behind die Seele baumeln lassen
to leave alone allein lassen
to leave alone gehen lassen
to leave alonegehenlassen
to leave alone in Ruhe lassen
to leave alone unbehelligt lassen
to leave alonezufrieden lassen [alt]
to leave alonealleine lassen [ugs.]
to leave alone zufriedenlassen
to leave an imprint on sth. etw. prägen
to leave aside ausklammern [beiseite lassen]
to leave behindhinterlassen
to leave behindzurücklassen
to leave behind a complete mess einen Scherbenhaufen hinterlassen [fig.]
to leave (behind) an impression einen Eindruck hinterlassen
to leave blank aussparen
to leave blankfreilassen
to leave blank [e.g. in a form]nicht ausfüllen [z. B. in einem Formular]
to leave blood on the carpet [fig.]viel Porzellan zerschlagen [fig.]
to leave everything behindalles stehen und liegen lassen
to leave forabreisen nach
to leave for America nach Amerika abreisen
to leave for fresh fields (and pastures new) einen Schlussstrich ziehen und anderswo neu anfangen
to leave for fresh woods (and pastures new) einen Schlussstrich ziehen und anderswo neu anfangen
to leave for goodfür immer weggehen
to leave for Hamburg nach Hamburg abfahren
to leave for the kitchensich in die Küche begeben
to leave for the office sich auf den Weg ins Büro machen
to leave go (of sth.) [Br.] [coll.] (etw.) loslassen
to leave hold of sth. etw. loslassen
to leave home von zu Hause weggehen
to leave in a hurry übereilt aufbrechen
to leave in blank leer lassen
to leave in peace zufrieden lassen [alt]
to leave in peacein Frieden lassen
to leave in peacezufriedenlassen
to leave in the darkin Ungewissheit lassen
to leave in the hands of sb. in jds. Obhut übergeben
to leave it / them well alone die Finger davonlassen
to leave it at that es dabei belassen
to leave it at thates auf sich beruhen lassen
to leave it at that es genug sein lassen
to leave it to sb. to do sth. (es) jdm. anheimstellen, etw. zu tun [geh.]
to leave it (up) to sb. to choosejdm. die Wahl überlassen
to leave it (up) to sb. to choose jdm. die Wahl lassen
to leave its mark on sb. an jdm. nicht spurlos vorübergehen
to leave (lying) about herumliegen lassen
to leave many questions unanswered viele Fragen offen lassen
to leave marksSpuren hinterlassen [blaue Flecken etc.]
to leave much / little to be desired viel / wenig zu wünschen übrig lassen / übriglassen
to leave much to be desired viele Wünsche offen lassen [unerfüllt lassen]
to leave no doubtkeinen Zweifel lassen
to leave no remedy untriedkein Mittel unversucht lassen
to leave no remedy untriednichts unversucht lassen
to leave no remedy untriedkein Mittel unerprobt lassen
to leave no remedy untried kein Heilmittel unversucht lassen
to leave no stone unturnednichts unversucht lassen
to leave nothing to be desirednichts zu wünschen übrig lassen
to leave nothing to be desired keinen Wunsch offen lassen
to leave nothing to be desiredkeine Wünsche offen lassen
to leave nothing undonenichts unversucht lassen
to leave nothing untried nichts unversucht lassen
to leave offweglassen
to leave off a jacketdie Jacke nicht anziehen
to leave off work die Arbeit einstellen
to leave on [hat]auflassen [Hut]
to leave on a coateinen Mantel anlassen
to leave one's brains in the cloakroom [coll.]seinen Verstand an der Garderobe abgeben [ugs.]
to leave one's guests without a drink die Gäste trocken sitzen lassen
to leave one's job seine Stelle aufgeben
to leave one's mark seine Spuren hinterlassen
to leave one's office temporarily vacantsein Amt ruhen lassen
to leave one's office temporarily vacant sein Amt ruhenlassen
to leave openauflassen [offen lassen]
to leave openoffen halten
to leave open offen lassen
to leave open the question die Frage offen lassen
to leave out auslassen
to leave out weglassen
to leave over übrig lassen
to leave over zurücklassen
to leave port den Hafen verlassen
to leave positive marks positive Spuren hinterlassen
to leave provisions untouchedVorräte unberührt lassen
to leave room for doubt Zweifel zulassen
to leave room for sth. [fig.]Raum lassen für etw. [Diskussionen, Freude, etc.]
to leave room for sth./sb. Platz lassen für etw./jdn.
to leave sb. jdn. verlassen
to leave sb. a legacy of sth.jdm. etw. hinterlassen
to leave sb. a voicemail (message) jdm. auf die Mailbox sprechen
to leave sb. alone jdn. links liegen lassen [fig.]
to leave sb. alone jdn. in Ruhe lassen
to leave sb. bejdn. in Ruhe lassen
« tolatolatoletoletoletoletoletoletoletoletole »
« backPage 932 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads