All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: termination
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: termination
termination
Kündigung {f}law
Beendigung {f}
Abbruch {m}
Ablauf {m} [Ablaufdatum, Ende der Frist]
Abschluss {m}electr.
Anschluss {m}telecom.
Einstellung {f} [Abbruch, Beendigung]
Terminierung {f}
Ende {n}
Erlöschen {n}
Aufkündigung {f}
Schluss {m} [Abschluss, Abbruch]
Festanschluss {m} [DIN, IEV]electr.
Termination {f}spec.
termination [abortion]
Schwangerschaftsabbruch {m}med.
termination [cable]
Endenabschluss {m} [Kabel] [IEC, VDE]electr.
termination [of a cable]
Endverschluss {m} [Kabel]electr.
termination [of an agreement]
Außerkrafttreten {n}
abnormal termination
Programmabbruch {m}
vorzeitige Beendigung {f}
fehlerhafter Programmabbruch {m}
außerplanmäßige Beendigung {f}
advance termination
vorzeitige Abwicklung {f}
braid termination
Kabelschirmanschluss {m}
bus termination
Busabschluss {m}
cable termination
Kabelabschluss {m}electr.
Kabelkonfektionierung {f} [z. B. für BNC- und Schirmanschluss]electr.
command termination
Absteuerung {f}
contact termination
Anschlussart {f}electr.
controlled termination
kontrollierter Abbruch {m}
dative termination
Dativendung {f}ling.
double termination
Doppelklemmung {f}
early termination
vorzeitige Beendigung {f}
instruction termination
Befehlsabschluss {m}
network termination <NT>
Netzabschluss {m} [auch engl. Abk. NT bzw. für Netzwerktermination]electr.
Netzwerkabschluss {m}comp.electr.
non-termination
Nichtbeendigung {f}
normal termination
normale Beendigung {f}
pregnancy termination
Schwangerschaftsabbruch {m} <SSA>med.
premature termination
vorzeitige Beendigung {f}
ausserterminliche Kündigung {f} [schweiz.]law
program termination [Am.]
Programmbeendigung {f}
programmed termination
harter Abbruch {m}comp.
retaliatory termination [firing]
Rachekündigung {f}jobslaw
solder termination
Lötanschluss {m}electr.
special termination [Am.]
Sonderkündigung {f}law
strand termination
Strangabbruch {m}biol.
study termination
Studienabbruch {m}educ.
termination agreement
Abfindungsvertrag {m}
Aufhebungsvertrag {m}law
termination analysis
Terminationsanalyse {f}comp.
termination assemblies {pl}
Endgehäuse {n}
termination bar
Anschlussprofil {n}constr.tech.
termination clause
Kündigungsklausel {f}
termination codon
Stopcodon {n}biol.
termination condition
Abbruchbedingung {f}comp.
termination cycle
Abschlusszyklus {m}
termination date
Ablaufdatum {n}comm.
termination diameter
Anschlussdurchmesser {m}electr.
termination length
Anschlusslänge {f}electr.
termination message
Abbruchmeldung {f}
termination notice
Kündigungsschreiben {n}
termination pay
Abfindung {f}jobs
Abgangsentschädigung {f}fin.
termination procedure
Anschlussprozedur {f}
termination rate
Terminierungsentgelt {n}telecom.
termination reaction
Abbruchreaktion {f}chem.
termination routine
Endroutine {f}
termination shock [heliosphere]
Termination Shock {m} [Heliosphäre]phys.
termination technique
Anschlusstechnik {f}
termination tool
Anschlagwerkzeug {n}
termination of suspension
wieder eingesetzt [nach einer Suspendierung]idiomlaw
air termination system
Fangeinrichtung {f}electr.
chain termination method
Kettenabbruchverfahren {n}biochem.
date of termination
Kündigungszeitpunkt {m}comm.jobs
early termination fee <ETF>
Gebühr {f} bei vorzeitiger Kündigung
Gebühr {f} für vorzeitige Kündigung
earth termination system [Br.]
Erdungsanlage {f}electr.tech.
mass termination method
Massenverbindungstechnik {f}
network termination point <NTP>
Netzwerkendstelle {f}telecom.
Netzwerk-Endstelle {f}telecom.
notice of termination
Aufkündigung {f}
Kündigung {f}jobs
operator initiated termination
vom Bediener eingeleiteter Abbruch {m}
polygonal choir termination
eckiger Chorschluss {m} [Gotik]archi.
reason for termination
Kündigungsgrund {m}
right of termination
Kündigungsrecht {n}
rope end termination
Seilendbefestigung {f}tech.
round termination post
Anschlusspfosten {m}
term and termination
Laufzeit {f} und Beendigung {f}law
Laufzeit {f} und Kündigung {f}law
termination (of pregnancy)
Schwangerschaftsunterbrechung {f}med.
termination for cause
außerordentliche Kündigung {f}jobs
Kündigung {f} aus wichtigem Grundlaw
termination for convenience
ordentliche Kündigung {f}admin.
termination of business
Betriebsaufgabe {f}
termination of contact
Kontaktabbruch {m}
termination of contract
Beendigung {f} des Vertrags
termination of employment
Ende {n} der Beschäftigung
Beendigung {f} der Beschäftigung
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers