All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: to leave
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: to leave
to leave sth./sb. [quit, abandon, desert]
jdn./etw. verlassen
to leave [depart, with a vehicle]
abfahren
to leave
lassen
überlassen
abgehen
übrig lassen
to leave [depart on a journey]
abreisen
to leave sb./sth. [behind]
etw./jdn. zurücklassen
jdm./etw. den Rücken kehren [fig.]
to leave [go away]
weggehen
gehen [weggehen]
sich verziehen [ugs.] [weggehen]
to leave sth. [behind]
etw. hinterlassen
to leave [stop]
aufhören
to leave [make move, go]
aufbrechen [weggehen]
to leave [depart, go]
davonziehen [literarisch]
to leave sb.
jdn. verlassen
to leave sth.
etw. belassen
etw. sein lassen [ugs.]
to leave (sb.) sth. [bequeath]
(jdm.) etw. vererben
to leave [leaf out]
Blätter bekommenbot.hort.
to leave sth. [food etc.]
etw. stehen lassen [übrig lassen]
to leave sth. [not use it]
etw. liegen lassen [nicht benutzen]
to ask leave
um Erlaubnis bitten
to ask sb.'s leave
jdn. um Erlaubnis bitten
to beg leave
um Erlaubnis bitten
to beg leave [ask for leave of absence]
um Urlaub bitten
to break leave
den Urlaub abbrechen
to grant leave
beurlauben
to leave ajar
anlehnen [Tür, Fenster]
to leave alone
gehenlassen
gehen lassen
allein lassen
in Ruhe lassen
zufriedenlassen
unbehelligt lassen
alleine lassen [ugs.]
zufrieden lassen [alt]
to leave aside
ausklammern [beiseite lassen]
to leave behind
hinterlassen
zurücklassen
to leave blank
aussparen
freilassen
to leave blank [e.g. in a form]
nicht ausfüllen [z. B. in einem Formular]
to leave for
abreisen nach
to leave home
von zu Hause weggehen
to leave marks
Spuren hinterlassen [blaue Flecken etc.]
to leave off
weglassen
to leave on [hat]
auflassen [Hut]
to leave open
offen halten
offen lassen
auflassen [offen lassen]
to leave out
auslassen
weglassen
to leave over
übrig lassen
zurücklassen
to leave port
den Hafen verlassen
to leave sb. alone
jdn. in Ruhe lassen
jdn. links liegen lassen [fig.]
to leave sb. be
jdn. in Ruhe lassen
to leave sb. cold [coll.]
jdn. kalt lassen [ugs.]
to leave sb. flat [fig.]
jdn. nicht mitreißen [fig.]idiom
jdn. (im Regen) stehenlassen [fig.]idiom
jdn. (im Regen) stehen lassen [fig.]idiom
jdn. mit leeren Taschen zurücklassen [fig.]idiom
to leave sb. home
jdn. zu Hause lassen
to leave sb. out
jdn. außen vor lassen
to leave sb. speechless
jdm. die Sprache verschlagen
to leave sb. stranded
jdn. stranden lassen
to leave sb. unattended
jdn. nicht bedienen
to leave sb. unattended [e.g. child]
jdn. unbeaufsichtigt lassen
to leave sb. unmoved
jdn. nicht bewegen
jdn. nicht berühren [emotional]
to leave sb. waiting
jdn. warten lassen
to leave sb./sth. alone
jdn./etw. in Ruhe lassen
to leave sb./sth. behind
jdn./etw. hinter sich lassen
to leave sb./sth. out [exclude]
jdn./etw. ausschließen
to leave sb./sth. unscathed
jdn./etw. ungeschoren lassen
to leave scars
Narben hinterlassen
to leave school
mit der Schule fertig sein
von der Schule abgeheneduc.
to leave stains
schmutzen
Flecken hinterlassen
Flecken verursachen [hinterlassen]
to leave sth. (for sb.)
(jdm.) etw. übriglassen [Kuchen etc.] [alt]
to leave sth. alone
etw. in Ruhe lassen
etw. seinlassen [ugs.]
etw. sein lassen [ugs.]
to leave sth. on
etw. anlassen [Kleidungsstück, elektr. Gerät]
to leave sth. over
etw. übrig lassen
etw. überlassen [regional für: übrig lassen]
to leave sth. standing
etw. stehen lassen [eine Weile unberührt lassen]
to leave sth. to sb.
etw. jdm. überlassen
to leave sth. to sb. [bequeath]
jdm. etw. vermachen
to leave sth. unattended
etw. unbeaufsichtigt zurücklassen
to leave sth. unattended [e.g. shop]
etw. unbeaufsichtigt lassen
to leave sth. unchanged
etw. unverändert belassen
to leave sth. undone
etw. unterlassen
etw. unerledigt lassen
etw. unerledigt liegen lassen
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers