All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: to make for sth
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: to make for sth
to make for sth.
etw. darstellen
zu etw. führen
etw. herbeiführen
auf etw. [Akk.] zustreben
to make for sth. [to walk toward]
Richtung etw. [Nom.] gehen [z. B.: Sie geht Richtung Stadtmitte.]
in Richtung etw. [Nom., auch Gen.] gehen [z. B.: Er ging in Richtung Ufer / des Ufers.]
to make allowances for sth.
etw. berücksichtigen
to make amends for sth.
für etw. Genugtuung leisten
für etw. Wiedergutmachung leisten
to make application for sth.
etw. anfordern
etw. beantragen
to make arrangements for sth.
Regelungen für etw. treffen
to make atonement for sth.
für etw. Buße tun
für etw. Sühne tun
für etw. Sühne leisten
to make compensation for sth.
für etw. entschädigen
to make good for sth.
etw. ersetzen
etw. nachholen
etw. wiedergutmachen
to make provisions (for sth.)
(für etw.) vorsorgen
to make room (for sth.)
Platz schaffen (für etw.)
to make sth. easier for sb.
jdm. etw. erleichtern
to make sth. easy for sb.
jdm. etw. leichtmachen
to make sth. tempting for sb.
jdm. etw. schmackhaft machen [verlockend]idiom
to make time for sb./sth.
sich für jdn./etw. Zeit nehmenidiom
to make up for sth.
etw. wettmachen
etw. ausgleichen
als Ersatz dienen
etw. wiedergutmachen
für etw. Ersatz bieten
zum / als Ausgleich für etw.
etw. wieder gutmachen [alt]
to make way for sb./sth.
jdm./etw. weichen
to make a beeline for sb./sth.
schnurstracks auf jdn./etw. zugehen
schnurstracks auf jdn./etw. zustürzen
to make a bolt for sth.
sich auf etw. stürzen
to make a bolt for sth. [e.g. exit (in a rush to escape)]
nach etw. türmen
to make a case for sth.
für etw. plädieren
to make a dart for sth.
auf etw. losspringen
to make a dive for sth.
sich auf etw. stürzen
to make a grab for sth.
nach etw. greifen
to make a pitch for sth.
etw. anpreisen
to make a play for sb./sth.
sich an jdn./etw. heranpirschenidiom
to make a request for sth.
um etw. bitten
to make an application for sth.
etw. beantragen
to make sb. pay up (for sth.)
jdn. (für etw.) zur Kasse bitten [zwingen zu zahlen]idiom
to make sb. the scapegoat for sth.
jdn. für etw. zum Sündenbock machen
to make sth. for the drawer
etw. für die Schublade machenidiom
to make the case for sth.
für etw. werben
für etw. plädieren
die Argumente / Gründe für etw. liefern
to get / make sth. ready for the market
etw. zur Marktreife bringencomm.
to make (out) a strong case for doing sth.
starke Argumente dafür liefern, etw. zu tun
to make / work out sth. (for oneself)
sich etw. zusammenreimen
to make a (passionate) plea for sth.
(leidenschaftlich) für etw. plädieren
to make a compelling case for sth.
den schlagenden Beweis für etw. liefernidiom
to make a confirmed reservation for sth.
etw. verbindlich reservieren
to make a name for oneself (with sth.)
sich einen Namen machen (mit etw.)idiom
to make it harder for sb. to do sth.
jdm. erschweren, etw. zu tun
to make it impossible for sb. to do sth.
jdm. verunmöglichen, etw. zu tun
to make sth. pass more quickly for sb.
jdm. etw. verkürzen [Zeit, Stunden etc.]
to make the figures for sth. seem better than they are
etw. schönrechnenacc.fin.
to make up for it on sth. [e.g. to make up for there not being any sausages left by having more cake]
sich an etw. [Dat.] schadlos halten [meist hum.] [sehr viel von etw. (als Ersatz) nehmen, kräftig zulangen]
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers