All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 32 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
under the cloak of charityunter Vorspiegelung von Wohltätigkeit
under the cloud of night im Schutz der Nacht
under the command unter der Leitung [Führung]
under the command of sb.unter dem Befehl von jdm. [z. B. von Major Schulz, von (Ludwig) Beck]
under the command of sb.unter dem Befehl jds. [z. B. des Majors, (Ludwig) Becks, der Hauptleute Schmitz und Berger]
under the control ofunter der Herrschaft von
under the control ofunter Leitung von
under the counter unterm Ladentisch
under the cover of the trees im Schutz der Bäume
under the curtain of nightunter dem Schleier der Nacht
under the curtain of nightzeugs unter dem Schleier der Nacht
under the designation unter der Bezeichnung
under the direction of sb.unter (der) Leitung von jdm.
under the direction of sb.unter (der) Regie von jdm.
under the direction of sb.unter (der) Federführung von jdm.
Under the Dome [Stephen King]Die Arena
under the effect of heat bei Hitzeeinwirkung {f}
under the Empire / empirein der Kaiserzeit
under the EU umbrellaunter EU-Schirmherrschaft {f}
under the following conditions unter folgenden Bedingungen
under the fruit tree unterm Obstbaum
Under the Greenwood Tree [Thomas Hardy] Die Liebe der Fancy Day
under the guidance ofunter Anleitung [+Gen.]
under the guise of doing sth.unter dem Vorwand, etw. zu tun
under the guise of sth. unter der Maske von etw. [fig.]
under the guise of sth.unter dem Deckmantel von etw.
under the gununter Druck
under the heading ...unter dem Stichwort ...
under the hood [Am.]unter der Motorhaube
under the impulse of the momentganz spontan
under the influence [postpos.] [coll.] [affected by alcoholic drink]betrunken [bes. fahren bzw. Fahrer]
under the influence [postpos.] [coll.] [affected by alcoholic drugs]unter Drogeneinfluss [nachgestellt] [bes. fahren bzw. Fahrer]
under the influence of unter Einwirkung [+Gen.]
under the influence of alcohol alkoholisiert
under the legal form of in der Rechtsform von
under the line unter der Linie
under the mottounter dem Motto
under the name of unter dem Namen von
under the open sky unter freiem Himmel
under the ownership (of) im Besitz (von / der / des)
under the patronage of unter der Schirmherrschaft von
under the patronage of ... unter dem Ehrenschutz von ... [österr.] [Schirmherrschaft]
under the pear treeunterm Birnbaum
under the pledge of secrecyunter dem Siegel der Verschwiegenheit
under the plum tree unterm Zwetschgenbaum
under the plum treeunterm Pflaumenbaum
under the present circumstancesunter den gegenwärtigen Umständen
under the present term gemäß der vorliegenden Klausel
under the pretence of friendship [Br.]unter dem Deckmantel der Freundschaft
under the pretence of helping [Br.] unter dem Vorwand helfen zu wollen
under the pretext unter dem Vorwand
under the pretext [of]unter dem Deckmantel [+Gen.]
under the pretext that unter dem Vorwand, dass
under the prevailing circumstances unter obwaltenden Umständen [geh.]
under the price specifiedunter dem angegebenen Preis
under the programme [Br.] im Rahmen des Programms
under the protection ofunter dem Schutz von
under the provisions of unter den Bestimmungen von
under the provisions of the act unter den Vorschriften des Gesetzes
under the provisions of this Article aufgrund / auf Grund dieses Artikels
under the purview of innerhalb einer Reichweite von...
under the radar [unnoticed] unbemerkt
under the reign of Augustus unter Augustus [in der Zeit seiner Herrschaft]
under the reign of Augustusunter der Herrschaft Augustus'
under the reign of Augustus unter der Herrschaft des Augustus
under the reign of Augustus in der Regierungszeit des Augustus
under the responsibility of unter der Zuständigkeit von
under the rose unter dem Siegel der Verschwiegenheit
under the rule ofunter der Herrschaft von
under the rules nach den Regeln
under the Salazar dictatorshipunter der Salazar-Diktatur
under the Salazar regime unter dem Salazar-Regime
under the same prerequisites unter den gleichen Voraussetzungen
under the screen of fog im Schutz des Nebels
under the screen of night im Schutz der Nacht
under the screen of night im Schutz der Dunkelheit
under the seal of confession unter dem Beichtgeheimnis
under the seal of secrecyunter dem Siegel der Verschwiegenheit
under the sign of im Zeichen des / der [Astrologie]
under the skin unter die Haut
under the slogan unter dem Titel [Motto]
under the slogan unter dem Motto
under the sod [also fig.] tot und begraben [auch fig.]
under the special direction of unter der besonderen Leitung von
under the special guidance ofunter der besonderen Führung von
under the stimulus of hungervom Hunger getrieben
Under the Streets of Nice [Ken Follett] Unter den Straßen von Nizza / Cool - Der Bankraub von Nizza / Die Ratten von Nizza
under the style ofunter der Firmenbezeichnung
under the sun auf Erden [literarisch]
under the sununter der Sonne [literarisch]
under the supervision of a physician unter ärztlicher Aufsicht
under the surface [fig.]untergründig [nicht sichtbar, verborgen]
under the terms unter den Bedingungen
under the terms ofgemäß [+Dat.]
under the title unter dem Titel
Under the Tuscan Sun [Audrey Wells]Unter der Sonne der Toskana
under the tutelage ofunter der Vormundschaft von
under the tutelage of [guidance] unter Anleitung von
under the umbrella ofunter dem Dach von
under the umbrella ofunter dem Schutz von
« uncouncrundeundeundeundeundeundeundeundeunde »
« backPage 32 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads