All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 34 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
undergraduate [female] Studentin {f} vor dem ersten akademischen Grad
undergraduate studies [in Germany and Austria] grundständiges Studium {n} [mit Abschluss Bachelor]
undergraduates Studenten {pl}
undergraduates [female pl.] Studentinnen {pl}
undergraduette [Br.] [archaic]Studentin {f} [vor dem ersten akademischen Grad]
underground unter der Erde [nachgestellt]
undergroundunterirdisch
undergroundunter Tage
underground Underground-
underground unter Erdgleiche
underground [fig.] Untergrund- [fig.]
underground [also political]Untergrund {m} [auch politisch]
underground [Br.] U-Bahn {f}
underground [Br.] Untergrundbahn {f}
underground [Br.]U {f} [österr.] [ugs.] [bes. Wien]
Underground [David Macaulay]Unter einer Stadt
underground banking system Schattenbanksystem {n} [illegal]
underground cableErdkabel {n}
underground cable erdverlegtes Kabel {n}
underground cabling Erdverkabelung {f}
underground car park [esp. Br.]Tiefgarage {f}
underground carpark Tiefgarage {f}
underground chamber unterirdischer Raum {m}
underground collector Unterflurstromabnehmer {m}
underground depotUntertagedeponie {f} [für Sondermüll]
underground economySchattenwirtschaft {f}
underground economySchwarzwirtschaft {f}
underground filmUndergroundfilm {m}
underground furnaceUnterflurofen {m}
underground garage Tiefgarage {f}
underground gasification Untertagevergasung {f}
underground hazardous waste disposal facilityUntertagedeponie {f} [für Sondermüll]
underground hydroelectric power station Kavernenkraftwerk {n}
underground leaching Untertagelaugung {f}
underground line [Br.] U-Bahn-Linie {f}
underground mine Tiefbaugrube {f}
underground miningTiefbau {m} [Untertagebergbau]
underground mining Untertagebau {m}
underground mining Untertagebergbau {m}
underground movement Umtergrundbewegung {f}
underground movement Untergrundbewegung {f}
underground movementsUntergrundbewegungen {pl}
underground network [Br.] U-Bahn-Netz {n}
underground organisation [Br.] Untergrundorganisation {f}
underground organization Untergrundorganisation {f}
underground parkingTiefgarage {f}
underground parking garage Tiefgarage {f}
underground pipeerdverlegtes Rohr {n}
Underground Railroad [Am.] Underground Railroad {f} [Netzwerk, das Sklaven aus den Südstaaten bei der Flucht half (1780-1862)]
underground railroad [Am.] Untergrundbahn {f}
underground railway [Br.]Untergrundbahn {f}
underground railwaysUntergrundbahnen {pl}
underground road Unterflurstraße {f}
underground stationU-Bahnhof {m}
underground station [Br.]U-Bahn-Station {f}
underground station [Br.] U-Bahnstation {f}
underground station [Br.]U-Bahn-Haltestelle {f}
underground storage Untergrundspeicherung {f}
underground system [Br.] U-Bahn-System {n}
underground tank Erdtank {m}
underground train U-Bahn-Zug {m}
underground trainU-Bahnzug {m}
underground train driver U-Bahnfahrer {m}
underground vault Kellergewölbe {n}
underground waste site Untertagedeponie {f} [allg.]
underground workingTiefbau {m} [Untertagebergbau]
(underground) telephone cable Telefonkabel {n} [Erdkabel]
undergroundsUntergründe {pl}
undergrowth Gestrüpp {n}
undergrowthUnterholz {n}
undergrowthUnterwuchs {m}
undergrowthDickicht {n}
underhandheimlich
underhandunter der Hand
underhand heimtückisch
underhand hinterfotzig [ugs.]
underhand hinterlistig
underhand verstohlen
underhand dealingsGeschäfte {pl} unter der Hand
underhand methods hinterhältige Methoden {pl}
underhanded heimlich
underhandedhinterhältig
underhanded hinterlistig
underhanded [Am.] [not enough workers] [rare] knapp an Arbeitskräften
underhanded [underhand, backhanded, dishonorable]fies [ugs.] [tückisch, hinterhältig]
underhandedlyheimlich
underhandedly unter der Hand
underhandednessBetrügerei {f}
underhandednessHinterfotzigkeit {f} [derb]
underhung jaw Unterkiefervorstand {m} [Progenie]
under-inflation Unterdruck {m}
under-inflation zu geringer Luftdruck {m}
underinflationUnterdruck {m}
underinsurance Unterversicherung {f}
underinsured unterversichert
underinsured motorist unterversicherter Fahrzeugführer {m}
underinvestment Unterinvestition {f}
underivable unableitbar
underjawUnterkiefer {m}
underlaidunterfüttert
« undeundeundeundeundeundeundeundeundeundeunde »
« backPage 34 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads