All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 113 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Whatever you do, don't go in there!Geh nur nicht da rein!
whatever you eat... wovon du dich auch ernährst...
whatever you might hear was immer du auch hören könntest
Whatever!Egal!
Whatever! [coll.] Lass mich in Ruhe! [ugs.]
Whatever! [coll.]Ja mei! [bayerisch] [ugs.]
whateverism [coll.] [pej.] Gleichgültigkeit {f}
whateverism [coll.] [pej.] Beliebigkeit {f}
whatevs [coll.] [whatever] was auch immer
what-happens-next-machine [Rube Goldberg machine] Was-passiert-dann-Maschine {f} [Rube-Goldberg-Maschine]
what-if questionWas-wäre-wenn-Frage {f}
whatness Wassein {n}
whatnot [coll.]Dingsbums {n} [ugs.]
what-not [spv.] [stand with shelves]Etagere {f} [veraltend] [für Nippes usw.]
whatnot [stand with shelves]Etagere {f} [veraltend]
whatnotsDingsbumse {pl}
What're the odds? Was macht es schon aus?
What're you grinning at? [coll.] Was grinst du so? [ugs.]
What's ... in English? Was heißt ... auf Englisch?
what's [what is] was ist
What's all the fuss about? Was soll die ganze Aufregung?
What's all this about?Was soll das, bitte schön? [ugs.]
What's all this crap? [coll.]Was soll der Scheiß? [ugs.]
What's all this good for? Was soll der Unsinn?
What's at the bottom of it is ... [coll.] Die Hauptursache ist ...
What's behind all this? Was steckt dahinter?
What's biting you?Was ist mit dir los?
What's bothering you? Wo drückt es dich denn?
What's Bred in the Bone [Robertson Davies] Was du ererbt von deinen Vätern
What's cooking? [coll.] [fig.]Was ist los?
What's cooking? [coll.] [fig.] Was tut sich?
What's cracking? [Aus.] [sl.] Wie geht's?
What's cracking? [Aus.] [sl.] Wie gehts? [ugs.] [Rsv.]
What's doing? [coll.] Was geht ab? [ugs.]
What's done cannot be undone. Was geschehen ist, ist geschehen.
What's Eating Gilbert Grape [Lasse Hallström]Gilbert Grape – Irgendwo in Iowa
What's eating you? Was plagt dich?
What's eating you?Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen?
What's eating you? Was bedrückt dich?
What's eating you?Was hast du denn?
What's eating you? [coll.]Was quält dich?
What's eating you? [coll.] Was macht dir zu schaffen?
What's for homework? Was sind die Hausaufgaben?
What's for homework?Was hat er / sie an Hausaufgaben auf?
What's for homework? Was haben wir / sie an Hausaufgaben auf?
What's for homework?Was habt ihr an Hausaufgaben auf?
What's for homework?Was hast du auf?
What's for lunch? Was gibt es zum Mittagessen?
What's for lunch?Was gibt's zu Mittag?
What's for pudding? [Br.]Was gibt's zum Nachtisch?
What's for tea? [Br.] Was gibt's zum Abendessen / Abendbrot?
What's going on? Was ist los?
What's going on? Was geht hier vor?
What's going round in your head?Was geht in deinem Kopf vor?
What's gone is gone. Was hin ist, ist hin.
What's good for the goose is good for the gander. Was dem einen recht ist, ist dem andern billig.
What's good? [Am.] [sl.]Was geht? [ugs.]
What's got into her? Was ist bloß in sie gefahren?
What's got into you? [Br.] Was ist in dich gefahren?
What's gotten into you? [Am.] Was ist in dich gefahren?
What's happening here? Was ist hier los?
What's happening, mate? [coll.] [Br.] [Aus.] Was geht ab, Kumpel? [ugs.]
What's happening? Was ist (denn) los?
What's happening? Was gibt's?
What's he driving at? Worauf will er hinaus?
What's he got to do with it all, then?Was hat er mit alldem denn zu tun?
What's he like?Wie ist er (so)?
What's he paying you an hour? Was zahlt er Ihnen die Stunde?
What's he standing in front of?Wovor steht er?
What's he suffering from? Worunter leidet er?
What's he up to? Was hat er vor?
What's his / her deal? [coll.] Was ist denn mit ihm / ihr los? [ugs.]
What's his / her line of work?Was ist er / sie von Beruf?
What's his age?Wie alt ist er?
What's his angle? Worauf will er hinaus?
What's his appeal?Was finden die Leute nur an dem?
What's his beef? [coll.] Was hat er zu meckern? [ugs.]
What's his game?Was hat er vor?
What's his game? Was führt er im Schilde? [ugs.]
What's important enough to ... Was gibts denn so Wichtiges, dass ... [ugs.]
What's in a name? Name ist Schall und Rauch.
What's in a name? Namen sind Schall und Rauch.
What's in it for me?Was habe ich denn davon?
What's in it for me? Was springt für mich dabei raus? [ugs.]
What's in it for me?Was springt dabei für mich raus? [ugs.]
What's in it? Was ist drin?
What's in that? Was ist da drin?
What's in this for you? Was springt dabei für dich raus? [ugs.]
What's it about? Worum handelt es sich?
What's it all about then? Um was geht es denn dann?
What's it all about?Um was handelt es sich?
What's it all about? Was hat es damit auf sich?
What's it called? Wie heißt es?
What's it going to be then, eh? [A Clockwork Orange] Was soll es denn geben, mh?
What's it going to cost? Was soll das kosten?
What's it good for? [coll.] Was bringt's? [ugs.]
What's it like studying in Spain?Wie ist es so, in Spanien zu studieren?
What's it like? Wie ist es?
What's it like? Wie sieht es aus? [Beschreibung]
What's it to be? Was darf es sein?
« WhatWhatWhatWhatWhatWhatWhatWhatwheawheewhee »
« backPage 113 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads