All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: want of
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: want of
want of
Mangel {m} an
in want of {prep}
mangels [+Gen.]
in Ermangelung [+Gen.]
for want of
aus Mangel an
for want of {prep}
mangels [+Gen.]
in Ermangelung von
in Ermangelung [+Gen.]
to want none of sth.
idiom von etw. nichts wissen wollen
want of care
mangelnde Sorgfalt {f}
want of funds
Mangel {m} an Kapital
Mangel {m} an Mitteln
want of money
Geldmangel {m}
Mangel {m} an Geld
mangelndes Geld {n}
want of capital
Mangel {m} an Kapital
want of practice
Mangel {m} an Übung
want of confidence
Mangel {m} an Vertrauen
mangelndes Vertrauen {n}
want of discipline
Zuchtlosigkeit {f}
want of appreciation
Mangel {m} an Anerkennung
for want of form
wegen eines Formfehlers
for want of cover
mangels Deckung
for want of funds
aus Mangel an Kapital
fin. mangels Deckung
for want of money {adv}
aus Geldmangel
for want of advice
mangels Benachrichtigung
wegen Nichtbenachrichtigung
for want of payment
mangels Zahlung
for want of evidence
mangels Beweis
aus Mangel an Beweisen
for want of confidence
mangels Vertrauen
for want of information
aus Mangel an Information
for want of opportunity
aus Mangel an Gelegenheit
for want of encouragement
aus Mangel an Ermunterung
to be in want of sth.
etw. benötigen
want of raw material
Mangel {m} an Rohstoffen
I want one of hers.
Ich will einen / eine / eines von den ihrigen.
against a day of want
für einen Tagesbedarf
We want no part of it.
Wir wollen damit nichts zu tun haben.
There was no want of ...
Es gab keinen Mangel an ...
I want you out of my house!
Ich will, dass du aus meinem Haus verschwindest!
Are you in want of anything?
Brauchst du etwas?
Why do you want to go to Bucharest of all places?
Warum willst du ausgerechnet nach Bukarest?
He didn't succeed, but it wasn't for want / lack of trying.
Ihm gelang es nicht, doch an Versuchen ließ er es nicht mangeln.
I don't want to be in a battle but waiting on the edge of what I can't escape is even worse. [The Lord of the Rings]
quote Ich will in keine Schlacht ziehen. Aber auf eine zu warten, der man nicht entgehen kann, ist noch schlimmer.
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife. [Jane Austen]
quote Es ist eine allgemein anerkannte Wahrheit, dass ein Junggeselle im Besitz eines schönen Vermögens nichts dringender braucht als eine Frau.
for want of a better word
idiom mangels eines besseren Wortes
idiom in Ermangelung eines besseren Wortes
Do you want a piece of me? [sl.]
idiom Willst du dich mit mir anlegen?
to be in great want of sth.
etw. dringend benötigen
to want to get / be rid of sb.
vor jdm. Ruhe haben wollen [endgültig]
to want to shine in front of sb.
vor jdm. glänzen wollen
to want a piece / slice / share of the pie [fig.]
idiom ein Stück vom Kuchen (abhaben) wollen [fig.]
back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers