All Languages    |   EN   IT   PT   FR   SV   RU   HU   NL   DA   EO   NO   |   NL   PL   FR   IT   ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!

Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 21 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
[you] would lie [deceive][ihr] löget
[you] would like [ihr] möchtet
[you] wouldn't like [du] möchtest nicht
[you] wrote [du] schriebst
You’re treading / skating on thin ice. [fig.] Du bewegst dich auf dünnem Eis. [fig.]
you-all [Am.] [coll.] ihr [2. Pers. Plural]
you'd [you had] du hattest
you'd [you would] du würdest
You'd almost think ... Fast könnte man meinen ...
You'd best not do that! Das lässt du lieber bleiben!
You'd better watch out! Pass bloß auf! [ugs.]
You'd better watch out!Nimm dich in Acht!
You'd better watch out! Sieh dich ja vor!
You'd make a great saleswoman. Sie würden eine gute Vertreterin abgeben.
You'd think he couldn't say boo.Er tut, als könne er nicht bis drei zählen.
you-know-who du-weißt-schon-wer
You'll be sorry. Das wird dir noch leidtun.
You'll be sorry if you do that.Wehe (dir), wenn du das tust.
You'll be waiting till the cows come home. [fig.]Da kannst du warten, bis du schwarz wirst. [ugs.]
You'll catch your death (of cold)! [coll.] Du wirst dir noch den Tod holen!
You'll come, won't you? Sie kommen doch, oder?
You'll find out. Das siehst du dann schon.
You'll get nothing, and like it! [coll.] Du kriegst nix - und aus! [ugs.]
You'll get nothing, and like it! [coll.] Du kriegst gar nix - und basta! [ugs.]
You'll get over it. Du kommst drüber hinweg. [ugs.]
You'll get yourself killed (one of these days)! Eines Tages wirst du dich noch selbst umbringen!
You'll get yourself killed (one of these days)!Eines Tages brichst du dir den Hals!
You'll have to pay dearly for any mistakes. Fehler werden euch teuer zu stehen kommen.
You'll have to pay dearly for any mistakes.Fehler werden dich [selten: dir] teuer zu stehen kommen.
You'll have to pay dearly for any mistakes. Fehler werden Sie [selten: Ihnen] teuer zu stehen kommen.
You'll hear of this!Das werden Sie mir büßen!
You'll know it when it happens. Du erkennst es, wenn es soweit ist.
You'll Never Get Rich [Sidney Lanfield] Reich wirst du nie
You'll never want to do without it again.Das werden Sie nie mehr missen wollen.
You'll probably miss the train. Ihr werdet wohl den Zug verpassen.
You'll probably miss the train. Ihr dürftet den Zug verpassen.
You'll see!Du wirst schon sehen!
You'll soon get well.Sie werden bald gesund sein.
young jung
young Nachwuchs-
youngJugendliche {pl}
youngklein
young Junges {n}
young jugendlich
young Jungtier {n}
young [young animals] Jungtiere {pl}
young academics junge Akademiker {pl}
young actor Jungschauspieler {m}
young actor [after finishing his training] Eleve {m}
young actressJungschauspielerin {f}
young adults junge Heranwachsende {pl}
young agegeringes Alter {n}
young and inexperiencedjung und unerfahren
young and sprightlyjung und knusprig [ugs.] [Mädchen]
young animalJungtier {n}
young ballerina Ballettmädchen {n}
young birds Jungvögel {pl}
young businessmanJungunternehmer {m}
young camelKamelfüllen {n}
Young Catherine [Michael Anderson] Die junge Katharina
young cattleJungvieh {n}
young chap [esp. Br.] [coll.] Junge {m}
young chick [six to eight weeks old] Stubenküken {n}
young child Kleinkind {n}
Young Christian Workers Christliche Arbeiterjugend {f}
young cockjunger Hahn {m}
young company neue Firma {f}
young devilSatansbraten {m}
young entrepreneur Jungunternehmer {m}
young entrepreneur [female] Jungunternehmerin {f}
Young Entrepreneurs Scheme [Existenzgründerprogramm für Jugendliche, ursprünglich nur in Irland]
young executive Nachwuchsführungskraft {f}
Young FashionJunge Mode {f}
young fatso [coll.] Elefantenbaby {n} [abwertend] [ugs.: dickes Kind, Jugendlicher]
young female figureMädchenfigur {f}
Young Frankenstein [Mel Brooks]Frankenstein Junior
Young from behind, old from in front. Hinten Lyzeum, vorne Museum. [ugs.]
Young German Order Jungdeutscher Orden {m}
Young German Youth Jungdeutsche Jugend {f}
young girl Jungmädel {n}
young girl Jungmädchen {n}
Young Girl's League Jungmädelbund {m}
Young Goodman Brown [Nathaniel Hawthorne] Der junge Nachbar Brown
Young Guns [Christopher Cain] Young Guns – Sie fürchten weder Tod noch Teufel
Young Guns II [Geoff Murphy]Blaze of Glory – Flammender Ruhm
young hareHäschen {n}
Young Hegelian Junghegelianer {m}
Young Hegelians Junghegelianer {pl}
young ladies Fräulein {pl} [veraltend, oft hum.]
young lady Fräulein {n} [veraltend, oft hum.]
young ladyjunge Dame {f}
young lady junges Mädchen {n}
young male figure Knabenfigur {f}
Young Man with a Horn [Michael Curtiz] Der Mann ihrer Träume / Der Jazztrompeter / Rhythmus, Leidenschaft und Liebe
young (married) couplejunges Ehepaar {n}
Young Men from PapuaPapuajünglinge [Emil Nolde]
Young Men's Christian Association Christlicher Verein {m} Junger Menschen
Young Mr. Lincoln [John Ford] Der junge Mr. Lincoln
young multiple offender jugendlicher Intensivtäter {m}
young multiple offenders jugendliche Intensivtäter {pl}
« YoucYouhYoumYousyou]you]younyourYou'youryout »
« backPage 21 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 2000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2010 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads