All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 30 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
You must finish what you start. Wer A sagt, muss auch B sagen.
You must give him encouragement. Sie müssen ihm den Rücken stärken.
You must go along with it.Sie müssen mitziehen. [ugs.]
You must go to the police station.Sie müssen zur Polizei gehen.
You must go to the police station.dingsdaSie müssen zur Polizei gehen.
You must handle him with kid gloves. Sie müssen ihn wie ein rohes Ei behandeln.
You must keep on repeating the vocab till it sticks. [coll.] Du musst die Vokabeln so oft wiederholen, bis sie sitzen. [ugs.]
You must know who he is.Sie müssen doch wissen, wer er ist.
You must look after yourself. Du musst dich schonen.
You must make a choice! Sie müssen sich entscheiden!
You must never forget that. Das dürfen Sie nie vergessen.
You must not go there. Sie dürfen nicht hingehen.
You must pay more attention.Sie müssen aufmerksamer sein.
You must really be over it. [Br.] [Aus.]Du musst wirklich völlig am Ende sein.
You must surely know that ... Sie wissen doch, dass ...
You must take a more relaxed view of things. Du musst (auch mal) fünf / fünfe grade sein lassen. [ugs.]
You must take a more relaxed view of things.Du musst es entspannter sehen.
You must take into account that ... Du musst bedenken, dass ...
You must take that into account, too. Das musst du mit berücksichtigen.
You must try not to let that kind of thing bother you. Du musst versuchen, über solchen Dingen zu stehen.
You must turn the key (at least) twice! Du musst (mindestens) zweimal umschließen!
You must understand that ...Du musst begreifen, dass ...
You mustn't be so critical. Du musst fünfe gerade sein lassen.
You mustn't forget to remind me to call her. Erinnere mich unbedingt daran, sie anzurufen!
You nailed it. Du hast den Nagel auf den Kopf getroffen.
you name it was auch immer [am Ende von Aufzählungen]
you name italles Mögliche [am Ende von Aufzählungen]
You name it! Such es dir aus!
You name it! Was immer Sie wollen!
You name it! Such dir was aus! [am Ende von Aufzählungen]
You need not be afraid. Du brauchst keine Angst zu haben.
You need not come.Du musst nicht kommen.
You need not do it. Du brauchst es nicht zu tun.
You need not fear.Du brauchst keine Angst zu haben.
You need to know that. Das muss man wissen.
You needn't / shouldn't have bothered.Es wäre nicht nötig gewesen.
You needn't go.Du brauchst nicht zu gehen.
You needn't justify yourself. Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen.
You needn't look at me with those big eyes.Du brauchst mich gar nicht mit (so) großen Augen anzusehen.
You never can tell. Man kann nie wissen.
You never know. Man weiß nie.
You never know. Man kann ja nie wissen.
You never know. Man weiß ja nie.
You never know, anything can happen.Man hat schon Pferde (vor der Apotheke) kotzen sehen. [ugs.]
You never know with him.Bei ihm kann man nie wissen.
You never pay attention to what I say. Du gibst nie auf das Acht, was ich sage.
You never stop learning.Man lernt nie aus.
you of all people ausgerechnet du / Sie
You of all people!Gerade du!
You only live once. Man lebt nur einmal.
You Only Live Twice [James Bond] [Lewis Gilbert] Man lebt nur zweimal
You ought not speak with your mouth full. [esp. Br.]Du solltest nicht mit vollem Mund sprechen.
You ought not (to) ask so many questions. [esp. Br.]Du solltest nicht so viele Fragen stellen.
You ought to be ashamed of yourself. Sie sollten sich schämen.
You ought to consider that ...Sie sollten bedenken, dass ...
You ought to have known better.Du hättest es besser wissen müssen.
You ought to have known that, to be sure.Das hätten Sie allerdings wissen müssen.
You owe it to yourself. Das bist du dir schuldig.
You pays your money (and you takes your chances). [coll.]Die Entscheidung liegt bei dir.
You pays your money and you takes your choice / chances. [coll.] Letztendlich ist es deine Entscheidung.
You pays your money (and you takes your choice). [coll.] Das musst du selbst entscheiden. [sinngemäß]
You people, glorify God's loveIhr Menschen, rühmet Gottes Liebe [J. S. Bach, BWV 167]
You poor lamb! Du armes Lämmchen!
You poor sap! [coll.]Du armer Tor! [veraltend] [geh.]
You promised you'd never tell. Du hast versprochen, dass du es nie verrätst.
You rake in money. [coll.] Du scheffelst Geld.
You randy old devil. [coll.] Du alter Lustmolch. [ugs.] [oft hum.]
You reach us outside business hours. Sie erreichen uns außerhalb der Geschäftszeiten.
You realize it's quite unprecedented for a president to ... Es ist Ihnen wohl klar, dass es keinen Präzedenzfall dafür gibt, dass ein Präsident ...
You really must (take / have a) look at that. Das müsst ihr euch unbedingt anschauen.
You really pick your times, don't you? Du suchst dir aber auch immer den günstigsten Augenblick aus! [ironisch]
You really think ... ?Glaubst du wirklich, dass ... ?
You really touched a nerve.Du hast wirklich einen Nerv getroffen.
You reap / harvest what you sow. [fig.]Du erntest, was du säst. [fig.]
You remain free to do that.Das bleibt dir unbenommen.
You resemble your brother.Du gleichst deinem Bruder.
You right? [Aus.] [fig.]Sind Sie okay / o. k. / O. K.?
You right? [Aus.] [fig.] Bist du okay / o. k. / O. K.?
You rotten bastard! [coll.]Du gemeiner Hund! [ugs.]
You rotter!Du Ekel!
You said a mouthful!Das kann man wohl sagen!
You said it! Und ob!
You said it!Du sagst es!
You said that ... Du hast doch gesagt, ...
You said you'd always love me. Du hast gesagt, du würdest mich immer lieben.
You save ... Sie sparen ...
You scared the crap out of me! [vulg.] [coll.] Du hast mir eine Heidenangst eingejagt! [ugs.]
You scared the shit out of me. [vulg.]Ich hab mir vor Schreck fast in die Hosen gemacht. [ugs.]
You scratch my back and I'll scratch yours.Eine Hand wäscht die andere.
You see, ... Wie Sie sehen, ...
you see [I haven't got time; you see, I'm going to the pub] nämlich [ich habe keine Zeit; ich gehe nämlich in die Kneipe]
you see [you know] weißt du
You see this? Seht ihr das hier?
You see! Siehste! [ugs.]
You seem to have forgotten that ... Du scheinst vergessen zu haben, dass ...
You shall not make for yourself an idol. Du sollst Dir kein Bildnis machen.
You shall weep and lamentIhr werdet weinen und heulen [J. S. Bach, BWV 103]
You Shepherd of Israel, hearDu Hirte Israel, höre [J. S. Bach, BWV 104]
You should also take that into account. Das solltest du mit berücksichtigen.
You should be ashamed of yourself!Schäme dich!
« yolkYouaYoucYoudyoukYoumYousyou]you]younyoun »
« backPage 30 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads