All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 31 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
You should be loaded by now considering all your work. [coll.]Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. [ugs.]
You should chew your food properly.Gut gekaut ist halb verdaut.
You should come see us once in a while!Kommen Sie doch auch einmal zu uns!
You should go on a diet for ten days. Sie sollten zehn Tage lang Diät leben.
You should go right in.Sie gehen am besten gleich rein.
You should have done that.Du hättest das tun sollen.
You should have seen him!Du hättest ihn sehen sollen!
You should have seen it! Das hättest du sehen sollen!
You should keep out of the sun for three days.Sie sollten drei Tage lang die Sonne meiden.
You should know ... Sie müssen wissen ...
You should occasionally leave your car at home. Man sollte sein Auto auch mal stehen lassen.
You should take action before it's too late. Du solltest etwas tun, bevor es zu spät ist.
You should talk! [Am.] [coll.] Das musst du gerade sagen! [ugs.]
You shouldn't be so casual about it.Du solltest das nicht so auf die leichte Schulter nehmen.
You shouldn't do it just on my say-so.Das sollst du nicht machen, nur weil ich das behaupte.
You shouldn't do it just on my say-so. Mach das nicht nur, weil ich das so sage.
You shouldn't have done that.Das hättest du nicht tun sollen.
You shouldn't have said that. Das hättest du nicht sagen sollen.
You shouldn't have the fish.Den Fisch sollten Sie besser nicht essen.
You shouldn't have to do it. Du solltest das nicht tun müssen.
You shouldn't have! [used to thank sb. politely] Das wäre doch nicht nötig gewesen!
You shouldn't mix business with pleasure. Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.
You slept well? Gut geschlafen?
you slowcoaches [Br.] [coll.] ihr langweiligen Kerle [ugs.]
You smell so good. Du riechst so gut.
You snooze, you lose. Wer rastet, der rostet.
You spoke of reforms. Es war die Rede von Reformen.
You still owe him money. Er kriegt noch Geld von dir. [ugs.]
You stubborn git! [pej.] [Br.] Sturer Bock! [pej.]
You stupid sod! [Br.] [coll.]Blöde Sau! [ugs.]
You sure pulled a boner. [Am.]Du hast einen gehörigen Bock geschossen.
You suspect someone?Haben Sie jemanden in Verdacht?
You take the responsibility! Auf deine Verantwortung!
You talented bastard! [coll.] Du Hundskrüppel, du verreckter! [ugs.] [südd.]
You talking to me? [coll.] Redest du mit mir?
You tapped that ass, didn't you? [vulg.] Du hast die Braut genagelt, oder? [vulg.]
You tell me! Das weiß ich genau so wenig wie du!
You there!Ihr da drüben!
You there! Du da drüben!
You think I had something to do with it?Sie denken, ich hätte etwas damit zu tun?
You think not? We shall see. [archaic]Glauben Sie nicht? Wir werden sehen.
You think you're funny, do you? Du hältst dich wohl für witzig, was?
You think you're in the know? Think again!Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber!
You think? [ironic]Ach, was du nicht sagst.
You told me wrong! Sie haben mir das Falsche gesagt!
You too. Gleichfalls.
You totally outperformed them. Ihr wart ihnen haushoch überlegen.
You true God and son of David Du wahrer Gott und Davids Sohn [J. S. Bach, BWV 23]
You try my patience. Du strapazierst meine Geduld.
You two better get going. [coll.]Ihr beide macht euch besser auf die Socken. [ugs.]
You want jam on it too, do you? [Br.] [coll.] Du kriegst wohl nie den Hals voll? [ugs.]
You want to come with me? Willst du mitkommen?
You wanted to speak to me? Sie haben mich sprechen wollen?
You were in the wrong place at the wrong time.Ihr wart zur falschen Zeit am falschen Ort.
You were mistakenly sent the wrong goods. Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
You were my last resort. Du warst meine letzte Rettung.
You Were Never Lovelier [William A. Seiter] Du warst nie berückender
You were speeding.Sie sind zu schnell gefahren.
You were the one who did it. Du warst derjenige / diejenige, der / die es getan hat.
"You were there, too." "So I was - I'd forgotten." "Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen."
You weren't supposed to do that.Das hättest du nicht tun sollen.
You, who call yourselves of ChristIhr, die ihr euch von Christo nennet [J. S. Bach, BWV 164]
You will admit ... Sie werden zugeben ...
You will be sorry (for that). Das wirst du noch bereuen.
You will catch it. [coll.] Du wirst deine Strafe bekommen.
You will get no more. Weiter kriegt ihr nichts.
You will receive free compensation. Sie erhalten kostenlosen Ersatz.
You will understand that we have to reject your allegation in its entirety.Es wird Ihnen wohl klar sein, dass wir Ihre Behauptung voll und ganz zurückweisen müssen.
You win some, you lose some.Wie gewonnen, so zerronnen.
You win some, you lose some. Man kann nicht immer gewinnen.
You win some, you lose some.Mal gewinnste, mal verlierste. [ugs.]
You win the set. Der Satz geht an dich.
You wish!Das hättest du wohl gerne! [ugs.]
You won't be needing this.Das werden Sie nicht mehr brauchen.
You won't be sorry. Du wirst es nicht bereuen.
You won't get any sympathy from me. Erwarte kein Mitleid von mir.
You won't get anywhere with that.Damit kannst du keinen Blumentopf gewinnen. [ugs.]
You won't listen to reason! Sie sind nicht zu belehren!
You won't miss any phone calls. Sie verpassen keinen Anruf.
You won't regret it. Sie werden es nicht bedauern.
You would be the one to forget. Typisch, dass du das vergessen hast.
You would be the one to forget. Das sieht dir ähnlich, dass du es vergessen hast.
You would be the one to get hit.Typisch, dass ausgerechnet du getroffen worden bist.
You would be well advised ... Sie täten gut daran ...
You would be well advised ... Sie wären gut beraten ...
You would have had no alternative but to ... Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als ...
You would have thought that ... [exasperated] Man sollte doch meinen, dass ...
You would like that, wouldn't you? Das könnte dir so passen!
You would think that ... Man möchte meinen, dass ...
You would think (that) ... Man sollte meinen, (dass) ...
You wouldn't dare! Du wirst dich schwer hüten!
You wouldn't happen to know where she is? Sie wissen nicht zufällig wo sie ist?
You wouldn't've ... [coll.] [You would not have]Sie hätten / wären nicht ...
[you] abstained from[du] enthieltest dich [+Gen.]
[you] ain't [coll.] [du] bist nicht
[you] ain't [coll.][ihr] seid nicht
[you] ain't [coll.][du] hast nicht
[you] ain't [coll.] [ihr] habt nicht
[you] are [du] bist
[you] are [ihr] seid
« YouaYoucYoudyoukYoumYousyou]you]younyounyour »
« backPage 31 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads