All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   SV   FR   PT   LA   NL   SK   ES   BG   HR   CS   NO   TR   PL   DA   EL   |   HU   SK   PL   NL   SQ   FR   RU   SV   IT   CS   DA   NO   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [Roman
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: [Roman
nach [+Dat.] [z. B. ein Film nach einem Roman von ...]
adapted from {prep} [e.g. a film adapted from a novel by ...]
Gestalt {f} [Person, Persönlichkeit, Figur in einem Roman etc.]
figure [personality, character in a novel etc.]filmlit.
Prosawerk {n} [Roman]
novellit.
Fantasy {f} [Comic-, Roman-, Filmgattung]
fantasycomicsfilmlit.
Anlage {f} [Drama, Roman]
structure [drama, novel]lit.theatre
Bilderroman {m} [Roman in Cartoonform]
graphic novelcomicslit.
Erstling {m} [ugs. für: erster Roman]
first novellit.
Figur {f} [in einem Roman, Stück]
personage [character in a play, novel]lit.
Horrorschocker {m} [ugs.] [Roman]
horror novellit.
Schocker {m} [ugs.] [Roman / Film]
shocker [coll.] [book / film]
Stilbruch {m} [in Roman, Film usw.]
abrupt change in stylefilmlit.theatre
angelehnt an [+Dat.] [beruhend auf, z. B. Roman]
based on {adj}
Science-Fiction- <Sci-Fi, SciFi, SF> [z. B. SF-Roman, Sci-Fi-Roman]
science-fictional {adj}comicsfilmlit.
jdn. wieder fesseln [durch Roman, usw.]
to re-engage sb.
zentrales Werk {n} [Roman]
key worklit.
das Buch zu etw. schreiben [z. B. einen Roman zu einer Filmvorlage]
to novelize sth.lit.
Ruck {m} durch die Gesellschaft [Roman Herzog] [1997 Wort des Jahres, 2. Platz]
jolt through the societypol.
08/15 im Krieg [Roman: Hans Hellmut Kirst; Film: Paul May]
Forward, Gunner Asch! / Gunner Asch Goes to WarFfilmlit.
Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Der Memoiren erster Teil [Roman: Thomas Mann]
Confessions of Felix Krull, Confidence Man: The Early YearsFlit.
Das Parfum – Die Geschichte eines Mörders [Roman: Patrick Süskind]
Perfume: The Story of a Murderer [film: Tom Tykwer]Ffilmlit.
Das Sams [Roman: Paul Maar; Film: Ben Verbong]
The SlurbFfilmlit.
Der Richter und sein Henker [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
The Judge and His HangmanFlit.
Der Schatz der Sierra Madre [Roman: B. Traven]
The Treasure of the Sierra Madre [novel: B. Traven, film: John Huston]Ffilmlit.
Der Schwarm [Roman: Frank Schätzing]
The SwarmFlit.
Der Spieler [Roman: Fjodor Dostojewski; Oper: Sergei Prokofjew]
The Gambler [novel: Fyodor Dostoevsky; opera: Sergei Prokofiev]Flit.mus.
Der Streit um den Sergeanten Grischa [Roman: Arnold Zweig, Film: Herbert Brenon]
The Case of Sergeant GrischaFfilmlit.
Der Verdacht [Roman: Friedrich Dürrenmatt]
SuspicionFlit.
The QuarryFlit.
Der Vorleser [Roman: Bernhard Schlink]
The Reader [film: Stephen Daldry]Ffilmlit.
Der Weg zurück [Erich Maria Remarque; Roman]
The Road BackFlit.
Deutschstunde [Roman: Siegfried Lenz]
(The) German LessonFlit.
Die Blechtrommel [Roman: Günter Grass; Film: Volker Schlöndorff]
The Tin DrumFfilmlit.
Die Brücke [Roman: Manfred Gregor, Film: Bernhard Wicki]
The BridgeFfilmlit.
Die Einsamkeit der Krokodile [Roman: Dirk Kurbjuweit; Film: Jobst Oetzmann]
The Loneliness of the CrocodilesFfilmlit.
Die freudlose Gasse [Roman: Hugo Bettauer, Film: G. W. Pabst]
Joyless StreetFfilmlit.
Die Klavierspielerin [Roman: Elfriede Jelinek, Film: Michael Haneke]
The Piano TeacherFfilmlit.
Die Nacht der Generäle [Roman: Hans Hellmut Kirst]
The Night of the Generals [film: Anatole Litvak]Ffilmlit.
Die Stadt ohne Juden [Roman: Hugo Bettauer, Film: Hans Karl Breslauer]
The City without JewsFfilmlit.
Die Traumbude. Ein Künstlerroman [Erich Maria Remarque; Roman]
The Dream RoomFlit.
Die Wand [Roman: Marlen Haushofer; Film: Julian Pölsler]
The WallFfilmlit.
Die Wolke [Roman: Gudrun Pausewang, Film: Gregor Schnitzler]
The CloudFfilmlit.
Farm der Tiere [Roman]
Animal Farm [George Orwell]Flit.
Gruppenbild mit Dame [Roman: Heinrich Böll; Film: Aleksandar Petrović]
Group Portrait with LadyFfilmlit.
Hunde, wollt ihr ewig leben? [Roman: Fritz Wöss; Film: Frank Wisbar]
Stalingrad - Dogs, Do You Want to Live Forever?Ffilmlit.
Im Westen nichts Neues [Roman: Erich Maria Remarque; Filmtitel]
All Quiet on the Western Front [novel; films: Lewis Milestone (1930), Delbert Mann (1979)]Ffilmlit.
Jakob der Lügner [Roman: Jurek Becker]
Jakob the Liar [film: Peter Kassovitz]Ffilmlit.
Kai aus der Kiste [Roman: Wolf Durian; Film: Theo Mezger]
Bill of the Black Hand: A Tall StoryFfilmlit.
Menschen im Hotel [Roman: Vicki Baum]
Grand Hotel [film: Edmund Goulding]Ffilmlit.
Nackt unter Wölfen [Roman: Bruno Apitz, Film: Frank Beyer]
Naked Among WolvesFfilmlit.
Oh Gott ... [nach Cormans Roman O Gottogott!]
Oh, God! [Carl Reiner]Ffilm
Rendezvous in Paris [Roman: Vicki Baum; Film: Gabi Kubach]
Rendezvous in ParisFfilmlit.
Schlafes Bruder [Roman: Robert Schneider, Film: Joseph Vilsmaier]
Brother of SleepFfilmlit.
Sieben Jahre in Tibet [Roman: Heinrich Harrer]
Seven Years in Tibet [film: Jean-Jacques Annaud]Ffilmlit.
Spur der Steine [Roman: Erik Neutsch; Film: Frank Beyer]
Traces of StonesFfilmlit.
Stiller [Roman: Max Frisch]
I'm Not StillerFlit.
Ungeduld des Herzens [Roman: Stefan Zweig]
Beware of Pity [film: Maurice Elvey]Ffilmlit.
Weekend im Waldorf [Roman: Vicki Baum] [Menschen im Hotel]
Weekend at the Waldorf [film: Robert Z. Leonard]Ffilmlit.
Die Fünfundvierzig [Roman: Alexandre Dumas (der Ältere), alias: Alexandre Dumas père]
The Forty-Five Guardsmen [novel: Alexandre Dumas, aka: Alexandre Dumas, père]Flit.
Mein Name sei Gantenbein [Roman: Max Frisch]
GantenbeinFlit.
back to top | home© 2002 - 2014 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers