All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Ärger
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Ärger
ärger
worse {adj} {adv}
Ärger {m}
anger
resentment
trouble
upset
bother
hassle [coll.]
annoyance
fret
ire
chagrin
vexation
worry
irritation
aggravation [coll.]
spleen
dander
angriness [rare]
aggro [Br.] [coll.] [aggravation]
spot of botheridiom
jdm. Ärger bereiten
to cause sb. trouble
jdm. Ärger machen
to bring trouble upon sb.
jdm. Ärger verursachen
to bring trouble upon sb.
jds. Ärger erregen
to get sb.'s dander up
Ärger bedeuten
to spell troubleidiom
Ärger bekommen
to get into trouble
to land in troubleidiom
Ärger bereiten
to bring trouble
to cause trouble
to shit-stir [Br.] [vulg.]
Ärger bringen
to bring trouble
Ärger herausfordern
to be asking for trouble
Ärger kriegen [ugs.]
to get into trouble
Ärger machen
to play up [coll.] [to cause trouble]idiom
Ärger suchen
to go looking for trouble
to look for bovver [Br.] [coll.]
Ärger verursachen
to cause a lot of trouble
einiger Ärger {m}
quite a bit / lot of trouble
großer Ärger {m}
a lot of trouble
a great deal of annoyance
größerer Ärger {m}
considerable trouble
schwelender Ärger {m}
slow burn [coll.]
viel Ärger {m}
a lot of trouble
So ein Ärger!
What a bummer! [sl.]
Suchst du Ärger?
Are you looking for trouble?
Willst du Ärger?
Are you looking for trouble?
etw. noch ärger machen
to make sth. worse
für Ärger sorgen
to rock the boat [coll.]idiom
Gefahr / Ärger wittern
to smell trouble
to sniff trouble in the windidiom
jdm. mit etw. Ärger einbringen [ugs.]
to bring sb. trouble with sth.
seinen Ärger herunterschlucken [fig.]
to swallow one's anger
seinen Ärger verbeißen
to bite on the bit
sich [Dat.] Ärger zuziehen
to meet trouble
sich Ärger einhandeln
to be heading / asking for trouble
to get more than one bargained foridiom
Es wird immer ärger.
It's getting worse (and worse).
nichts wie / als Ärger
nothing but trouble / problems
den Ärger wert sein [sich lohnen]
to be worth the aggro [Br.] [coll.]
jdm. eine Menge Ärger bereiten
to cause sb. a lot of trouble
mit jdm. Ärger bekommen / kriegen [ugs.]
to get into trouble with sb.
seinem Ärger Ausdruck verleihen
to express one's anger
seinem Ärger Luft machen
to vent one's angeridiom
to give vent to one's angeridiom
seinen Ärger an jdm. abreagieren
to vent one's rage on sb.
Der Ärger ging erst richtig los ...
The real trouble began ...
Er macht mir viel Ärger.
He gives me a lot of trouble.
Ich kriege Ärger mit meiner Mutter, wenn ...
I get aggro from my mother if ... [coll.]
Ihr Ärger stand ihr deutlich ins Gesicht geschrieben.
Her anger was writ large in her face.idiom
Ohne ... gäbe es gar keinen Ärger!
Without ... there wouldn't be any trouble!
Willst du dir Ärger zuziehen?
Are you asking for trouble?
seinem Ärger freien Lauf lassen
to vent one's spleenidiom
seinem Ärger vor jdm. Luft machen
to vent one's spleen on sb.idiom
Dick und Doof – Die Leibköche seiner Majestät / [TV-Titel] Nichts als Ärger
Nothing But Trouble [Sam Taylor]Ffilm
Immer Ärger mit 40
This is 40 [Judd Apatow]Ffilm
Immer Ärger mit Bernie
Weekend at Bernie's [Ted Kotcheff]Ffilm
Immer Ärger mit Harry
The Trouble with Harry [Alfred Hitchcock]Ffilm
Immer Ärger mit Newton
Ned's NewtFRadioTV
Ärger im Paradies
Trouble in Paradise [Ernst Lubitsch]Ffilm
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers