All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Ausdruck
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Ausdruck
Ausdruck {m}
expression
phraseling.
termling.
printprint
locution [idiom]ling.
verbalismling.
routine
hard copyprint
hard copy printoutprint
arithmetic expressionmath.
Ausdruck {m} [Bekundung]
manifestation
Ausdruck {m} [Ausgabe eines Druckers]
printoutcomp.
Ausdruck {m} [Wichtigkeit]
significance
Ausdruck verleihen
to give utterance toidiom
etw. [Dat.] Ausdruck verleihen [Hoffnung]
to declare sth.idiom
absoluter Ausdruck {m}
absolute expression
adverbialer Ausdruck {m}
adverb phraseling.
algebraischer Ausdruck {m}
algebraic expressionmath.
anstößiger Ausdruck {m}
vulgarism
arithmetischer Ausdruck {m}
arithmetic expressionmath.
arithmetical expressionmath.
aussagekräftiger Ausdruck {m}
descriptive term
beleidigender Ausdruck {m}
abusive term
bildlicher Ausdruck {m}
tropeling.
metaphorling.
image [metaphor]ling.
blasser Ausdruck {m}
faint printprint
blumiger Ausdruck {m}
flourish [expression]ling.
Boole'scher Ausdruck {m}
Boolean expression
boolescher Ausdruck {m}
Boolean expressioncomp.
derber Ausdruck {m}
dirty word
coarse word
einfacher Ausdruck {m}
simple expression
entsprechender Ausdruck {m}
corresponding expression
erstaunter Ausdruck {m}
amazed expression
fesselnder Ausdruck {m}
arresting phrase
feststehender Ausdruck {m}
set expression
set phraseling.
fröhlicher Ausdruck {m}
cheerful expression
gebräuchlicher Ausdruck {m}
common expressionling.
gefasster Ausdruck {m}
unfazed expression
gekränkter Ausdruck {m}
injured expression
aggrieved expression
geläufiger Ausdruck {m}
household word
gequälter Ausdruck {m}
pained expression
geschlossener Ausdruck {m}
closed formulamath.
closed expressionmath.
hochwertiger Ausdruck {m}
high-quality printcomp.
high quality printcomp.print
idiomatischer Ausdruck {m}
idiomidiomling.
indexikalischer Ausdruck {m}
indexicalling.
indexical expressionling.
Kennsatztabellen-Ausdruck {m}
label table listing
kultureller Ausdruck {m}
cultural expression
künstlerischer Ausdruck {m}
artistic expression
latenter Ausdruck {m}
latent expression
mathematischer Ausdruck {m}
mathematical termmath.
mathematical expressionmath.
neugeprägter Ausdruck {m}
neoterism [rare] [neologism]ling.
obszöner Ausdruck {m}
vulgarismling.
passender Ausdruck {m}
apt expression
regulärer Ausdruck {m}
regular expression <RegEXp, Regex>comp.
richtiger Ausdruck {m}
proper expression
roher Ausdruck {m}
vulgarism
rüpelhafter Ausdruck {m}
coarse expression
schlechter Ausdruck {m}
bad expression
sichtbarer Ausdruck {m}
visible expression
skalarer Ausdruck {m}
scalar expression
stehender Ausdruck {m}
standing expressionling.
temporalisierter Ausdruck {m}
tensed expressionphilos.
treffender Ausdruck {m}
precise term
neat expression
umgangssprachlicher Ausdruck {m}
colloquial expression
colloquialismling.
colloquial phraseling.
unanständiger Ausdruck {m}
scurrility
ungenauer Ausdruck {m}
vague term
unklarer Ausdruck {m}
vague expression
unmutiger Ausdruck {m}
scowl
veralteter Ausdruck {m}
antiquated expression
archaic expressionling.
verbreiteter Ausdruck {m}
common expression
verwirrter Ausdruck {m}
shocked expression
vielsagender Ausdruck {m}
comprehensive term
vordefinierter Ausdruck {m}
predefined phrase
vulgärer Ausdruck {m}
vulgarism
übertragener Ausdruck {m}
metaphor
üblicher Ausdruck {m}
accepted expression
zusammengesetzter Ausdruck {m}
compound expression
zweideutiger Ausdruck {m}
ambiguous wordling.
äquivoker Ausdruck {m}
equivoque [ambiguous word or phrase]ling.
String-Ausdruck erwartet
string expression expectedcomp.
unter dem Ausdruck <s. v.> [sub voce]
under the voice <s.v., sv> [sub voce]
Ausdruck finden (in)
to find its expression (in)
einen Ausdruck annehmen
to assume an expression
einen Ausdruck prägen
to coin a phrase
einen Ausdruck zurücknehmen
to withdraw an expression
etw. zum Ausdruck bringen
to voice sth.
to signify sth. [express]
etw. zum Ausdruck bringen [Miene]
to register sth. [face]
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers