All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Fassung
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Fassung
Fassung {f}
cap
countenance [composure]
electr. socket
mus. setting
lit. edition
Fassung {f} [Rahmen]
mounting
Fassung {f} [Bearbeitung]
version
Fassung {f} [Quellwasser]
impoundment [spring water]
Fassung {f} [Formulierung]
wording
formulation
Fassung {f} [Bild, Brille]
frame
Fassung {f} [einer Brille]
rims {pl}
Fassung {f} [einer Quelle]
rim
Fassung {f} [Selbstbeherrschung]
composure
collectedness
Fassung {f} [sprachliche Form]
form
Fassung {f} [eines Schmucksteins]
setting [of a jewel]
Fassung {f} [inneres Gleichgewicht]
equanimity
Fassung {f} [für Lampe]
electr. (bulb) holder
Fassung {f} [zum Stecken]
electr. receptacle
Fassung {f} [bes. historisch-kritisch]
lit. recension [version]
Fassung {f} [Optik]
tech. cell
Fassung {f} [Objektiv]
tech. mounting
Fassung {f} [Halter, z. B. für Werkzeugaufnahme]
tech. holder
Fassung {f} [Synchronisation eines Films]
film dubbing
erste Fassung {f}
first edition
letzte Fassung {f}
latest version
überholte Fassung {f}
revised version
maßgebliche Fassung {f}
authorized version
Pavé-Fassung {f} [von Edelsteinen]
pavé setting
revidierte Fassung {f} [einer Dokumentation]
revision [amended version]
überarbeitete Fassung {f} [einer Dokumentation]
revision [amended version]
anwendbare Fassung {f} [z. B. eines Dokuments]
applicable version [e.g. of a document]
berichtigte Fassung {f}
EUlit.publ. corrected version
dreisprachige Fassung {f}
lit.publ. trilingual version
synchronisierte Fassung {f}
filmTV dubbed version
in der Fassung <i.d.F.>
version of
law as amended (by)
Trag's mit Fassung!
idiom Keep a stiff upper lip! [coll.]
die Fassung behalten
to maintain one's composure
die Fassung bewahren
to keep one's countenance
to maintain one's composure
idiom to keep one's cool
außer Fassung kommen
to lose one's composure
die Fassung verlieren
to lose one's poise
to lose one's composure
to lose one's cool [coll.]
to have a cow [Am.] [sl.]
außer Fassung geraten
to become rattled [coll.]
etw. mit Fassung tragen
to take sth. calmly
to bear sth. with fortitude
to take sth. with equanimity
seine Fassung wiederfinden
to regain one's poise
mit Fassung gegenübertreten
to face
die Fassung verlieren [Beherrschung verlieren]
to lose one's self-control
Fassung {f} eines Diamanten
setting of a diamond
Fassung {f} eines Edelsteins
setting of a gem
Fassung {f} von Beschlüssen
taking of decisions
(jeweils) letztgültige Fassung {f}
latest version
aus der Fassung geraten
bent out of shape {adj} {past-p} [coll.] [fig.]
aus der Fassung gebracht
flustered {adj} {past-p}
in der aktuellen Fassung
in its current version
in einer anderen Fassung
in a different version
in der vorliegenden Fassung
in its present form
in der Fassung vom
law as amended on
aus der Fassung sein
to be upset [disconcerted]
aus der Fassung bringen
to confuse
to discompose
jdn. aus der Fassung bringen
to faze sb.
to upset sb.
to baffle sb.
to disconcert sb.
to throw (stump) sb.
völlig außer Fassung geraten
to lose all self-control
jdn. aus der Fassung bringen [Redner]
to put sb. off
nach / um Fassung ringen [vor Gefühlsausbruch]
to try not to lose one's temper
to struggle to retain one's composure
nach / um Fassung ringen [nach Gefühlsausbruch]
to try to regain one's composure
es mit Fassung tragen
idiom to grin and bear it
idiom to take it on the chin [fig.] [to endure sth.]
deutsche und englische Fassung {f}
German and English version
Jahresabschluss {m} in gekürzter Fassung
fin. summary financial statement
Er verliert nie die Fassung.
He never loses his poise.
Sie war ganz außer Fassung.
She was completely beside herself.
Er ist durch nichts aus der Fassung zu bringen.
He's unflappable.
in der jeweils geltenden Fassung
law as amended from time to time
in der jeweils gültigen Fassung
law as amended from time to time
in der Fassung der Bekanntmachung
law in the version of its promulgation
die Fassung verlieren (vor Wut)
to lose one's temper
ein Buch in kurze Fassung bringen
to abridge a book
die Familie außer Fassung bringen
to upset the family
eine andere / neue Fassung erhalten
to be reworked
back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers