All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   SV   FR   PT   LA   NL   SK   ES   BG   HR   CS   NO   TR   PL   DA   EL   |   HU   SK   PL   NL   SQ   FR   RU   SV   IT   DA   CS   NO   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Sachverhalt
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Sachverhalt
Sachverhalt {m}
issue [situation]
circumstance
recordlaw
facts {pl} [collectively]
situation [state of affairs]
state of affairs
facts and circumstances {pl}
circumstances {pl} of the case
the facts {pl} (of the case/matter)
facts {pl} of the caselaw
Sachverhalt {m} [Zusammenhang]
set of facts
anspruchsbegründender Sachverhalt {m}
matter giving rise to a claimlaw
mutmaßlicher Sachverhalt {m} [Polizei, Gericht]
alleged factslaw
wahrer Sachverhalt {m}
real facts {pl}
true facts {pl}
wirklicher Sachverhalt {m}
real facts {pl}
true facts {pl}
den Sachverhalt darstellen
to state the facts
den Sachverhalt herausfinden
to make out the facts
den Sachverhalt richtigstellen
to set the record straight [correct a misapprehension]
den Sachverhalt verwechseln
to confuse the issue
den Sachverhalt vortragen
to state the facts
einen Sachverhalt anschneiden
to raise an issue
jdm. einen Sachverhalt mitteilen
to notify sb.
der wahre Sachverhalt {m}
the true facts {pl} of the matter
glaubhaft gemachter Sachverhalt {m}
prima facie caselaw
Sachverhalt {m} einer Klage
cause of actionlaw
back to top | home© 2002 - 2014 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers