| German-English Dictionary: Sag |
|
- Sag Bescheid!
- Just say so!
- Sag bloß! [ugs.]
- You don't say!idiom
No shit! [vulg.] [ironic]idiom
- Sag halt!
- Say when. [said when pouring a drink for sb.]
- Sag ihr ...
- Tell her ...
- Sag mal ...
- Tell me ...
- Ja, sag mal! [als Ausruf des Erstaunens, der Bestürzung oder Freude]
- Oh, snap!
- Sag ich doch.
- I rest my case.idiom
- Sag ich nicht! [ugs.]
- Not telling! [coll.]
- Sag mir Bescheid.
- Keep me posted.
- Sag niemals nie.
- Never say never.proverb
- ..., sag ich immer.
- ..., is what I always say.
- Ach (was), sag an! [ironisch]
- No shit! [ironic]
- Ich sag's ja immer, ...
- I always say ...
- Sag bloß, du ...!
- Don't tell me you ...!
- Sag das nie wieder!
- Don't ever say that again!
- Sag es frei heraus!
- Say it plain!
- "Du sagst nicht die Wahrheit, oder?" "Sag ich wohl!" [ugs.]
- "You're not telling the truth, are you?" "I am, so!" [coll.]
- Das sag ich ja gar nicht, aber...
- I'm not saying that, but....
- Nun sag, wie hast du's mit der Religion? [Johann W. v. Goethe]
- How do you feel about religion? Tell me, pray. [trans. G. M. Priest]quote
- Sag ihm, dass ich da war!
- Tell him I asked for him!idiom
- Sag ihm, er soll gehen!
- Tell him to go!
- Sag ihr, dass ich nach ihr gefragt habe!
- Tell her I asked for her.
- Sag Menschen nie, wie sie Dinge tun sollen. Sag ihnen, was zu tun ist, und sie werden dich mit ihrem Einfallsreichtum überraschen.
- Don't tell people how to do things. Tell them what to do and let them surprise you with their results. [George S. Patton Jr. - General of the US Army]quote
- Sag nicht, es hätte dich niemand gewarnt!
- Don't say nobody warned you!
- Sag, dass das nicht wahr ist!
- Say it ain't so! [coll.]idiom
- Sag, was du meinst(,) und meine, was du sagst.
- Say what you mean and mean what you say.proverb
- Sag die Wahrheit, Kollege
- Don't Lie to Me [Tucker Coe]Flit.
- Sag Mami Goodbye
- Kiss Mommy Goodbye [Joy Fielding]Flit.
- Sag niemals nie
- Never Say Never Again [Irvin Kershner]Ffilm
|
