All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Schatten
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Schatten
schatten [dichter.]
to shadow
Schatten {m}
shade
shadow
Schatten {pl}
shades
shadows
Schatten {m} [fig.]
cloud [fig.]
Schatten {m} [fig.] [Schandfleck]
tarnish [fig.] [blemish]
Schatten {n} [bes. von Bäumen]
umbrage [archaic] [shadow, shade]
im Schatten
among the shades
in the realm of shades
Schatten bietend
affording shade {adj} {pres-p} [postpos.]
Schatten spendend
shady {adj} [giving shade]
Schatten geben
to give shade
to provide shade
Schatten suchen
to seek shade
Schatten werfen
to shadow
Schatten spenden
to give shade
to provide shade
Schatten aufsuchen
to seek shade
tiefe Schatten {pl}
deep shades
rich shades
atomarer Schatten {m}
atomic shadow
akustischer Schatten {m}
audio sound shadow
audio acoustic shadow
Schatten-Mönch {m} [Schattenmönch] [Nachtfalterspezies]
entom. shark (moth) [Cucullia umbratica]
Schatten-Schachblume {f}
bot. rice lily [Fritillaria camschatcensis]
bot. wild rice [Fritillaria camschatcensis]
bot. skunk lily [Fritillaria camschatcensis]
bot. Indian rice [Fritillaria camschatcensis]
bot. dirty diaper [Fritillaria camschatcensis]
bot. outhouse lily [Fritillaria camschatcensis]
bot. Kamchatka lily [Fritillaria camschatcensis]
bot. northern rice-root [Fritillaria camschatcensis]
bot. Kamchatka fritillary [Fritillaria camschatcensis]
echte Schatten {pl}
filmphoto. attached shadows
zugehörige Schatten {pl}
filmphoto. attached shadows
unechte Schatten {pl}
filmphoto.tech. cast shadows
geworfene Schatten {pl}
filmphoto.tech. cast shadows
im Schatten liegend
shadowy {adj}
im Schatten gezogen
ecol. shade-grown {adj}
im Schatten gewachsen
hort. shade-grown {adj}
im Schatten sein
to be in the shade
den Schatten suchen
to seek the shade
einen Schatten werfen
to cast a shadow
lange Schatten werfen
to cast long shadows
einem Schatten nachjagen
to run after a shadow
im Schatten liegen [Haus, Gesicht etc.]
to be in the shadow [house, face, etc]
in jds. Schatten stehen
idiom to be in sb.'s shadow
in jds. Schatten stehen [fig.]
idiom to play second fiddle to sb. [fig.]
Reich {n} der Schatten
realm of the shades
leichter blauer Schatten {m}
delicate shade of blue
Schatten spendender Baum {m}
shady tree
(Schatten spendendes) Laubwerk {n}
umbrage
Buch {n} der Schatten
relig. Book of Shadows <BOS>
in den Schatten gestellt
outshone {past-p}
eclipsed {adj} {past-p}
in den Schatten stellend
outshining
jd. stellte in den Schatten
sb. outshone
30° C im Schatten
meteo. 30° C in the shade
ein Schatten seiner selbst
idiom a shadow of one's former self
in den Schatten stellen
to dwarf
to eclipse
to outshine
to outclass
to outstrip (a competitor)
etw. in den Schatten stellen
to overshadow sth. [make seem insignificant]
jdn. in den Schatten stellen
to upstage sb.
to score off sb.
auf etw. einen Schatten werfen
to tarnish sth.
to throw a shadow on (to) sth.
einen Schatten auf etw. [Akk.] werfen
to cast a shadow on sth. [also fig.]
to cast a shadow over sth. [also fig.]
jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
to put sb./sth. in the shade [fig.]
im Schatten von etw. stehen
idiom to be overshadowed by sth.
einem Phantom / Schatten nachjagen
idiom to chase shadows
seinen / seine Schatten vorauswerfen [fig.]
idiom to foreshadow
Schatten {m} seiner / ihrer selbst
idiom memories and ghosts
Licht und Schatten eines Bildes
lights and darks of a picture
der Wechsel von Licht und Schatten
the variations of light and shade
Kommende Ereignisse werfen ihre Schatten.
Coming events cast their shadows.
Die Erinnerung an den Krieg wirft noch immer einen langen/dunklen Schatten auf die Beziehungen beider Länder.
Memories of the war still cast a long/dark shadow over relations between the two countries.
Man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen. [fig.]
proverb The leopard cannot change his spots. [fig.]
Große Ereignisse werfen ihre Schatten voraus.
idiom Great events are often foreshadowed.
alles in den Schatten stellen
to beat the band
seinen / einen Schatten auf jdn./etw. werfen
to cast a shadow over sb./sth.
seinen / einen Schatten auf jdn./etw. [Akk.] werfen
to cast a shadow on sb./sth.
jdn. (mühelos) in den Schatten stellen
idiom to run rings around / round sb.
Der Schatten
Flit. The Shadow [Hans Christian Andersen]
Rauch und Schatten
Flit. Smoke and Shadows [Tanya Huff]
Im Schatten des Khan
Flit. Demon Sword [Ken Hood = Dave Duncan]
Schatten von Gestern
Flit. Call For The Dead [John le Carré]
Von Liebe und Schatten
Flit. Of Love and Shadows [Isabel Allende]
Schatten über Innsmouth
Flit. The Shadow over Innsmouth [H. P. Lovecraft]
Mord wirft lange Schatten
Flit. Shades of Murder [Ann Granger]
Wo Licht und Schatten ist
Flit. The Lighthouse [P. D. James]
Der Schatten des Chamäleons
Flit. The Chameleon's Shadow [Minette Walters]
Im Schatten der Gerechtigkeit
Flit. A Sudden Fearful Death [Anne Perry]
Schatten über Bedford Square
Flit. Bedford Square [Anne Perry]
Im Schatten des großen Wolfes
Flit. Wolf of Shadows [Whitley Strieber]
Schatten im Paradies [Erich Maria Remarque]
Flit. Shadows in Paradise
back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers