All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Sei
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Sei
[man sagt, jd.] sei
[they say sb.] is
Sei ...
math. Let ... (be)
Es sei!
So be it!
Sei brav!
Be good!
Sei artig!
Be good!
Be a good girl / boy!
Sei ruhig!
Keep quiet!
Sei still!
Hush!
Shush!
Be calm!
Shut up!
Silence!
Be quiet!
Keep quiet!
Stop talking!
idiom Hush up!
idiom Hold your tongue!
Sei's drum!
Anyway!
Be that as it may.
Sei wachsam!
Be on your guard!
idiom Keep your eyes peeled!
wenn jd. sei
if sb. be [archaic]
Sei verflucht!
Curse you!
A curse upon you!
Sei zufrieden!
Be content!
Sei natürlich!
Be yourself!
Sei vorsichtig!
Look out!
Take care!
Be careful!
Use caution!
Easy does it!
Observe caution!
Caw canny! [Scots]
Watch yourself! [coll.]
Sei vernünftig!
Listen to reason!
etw. sei dahingestellt
sth. is anyone's guess
Sei tapfer!
idiom Be brave!
So sei es.
So be it.
sei so lieb
be a friend
Gott sei Dank
blessedly {adv}
thankfully {adv}
Sei so gut...
Be a good boy...
Be a good girl...
Gott sei Dank!
Thank God!
Thank goodness!
Sei du selbst!
Be yourself!
Sei kein Narr!
Don't be foolish!
Sei doch still!
Oh shush, will you!
aber sei gewarnt
but be warned
Gelobt sei Gott!
Praise the Lord!
relig. Praise God!
Sei guten Mutes!
Cheer up!
Sei schon ruhig!
Be quiet already! [Am.] [coll.]
Sei doch geduldig!
Now, be patient!
Sei endlich ruhig!
Be quiet for once!
Sei hautnah dabei!
Get close to the action! [informally addressing one person]
Sei kein Unmensch!
Have a heart!
Sei kein Kindskopf!
Act your age!
Sei vorsichtig bei...
Be cautious about...
Sei kein Spielverderber!
Be a sport!
Don't be a poor sport!
Sei schön artig! [zu einem Hund]
Be a good dog!
Gott sei's geklagt! [ugs.] [veraltend]
Alas!
Gott sei's geklagt! [veraltend] [ugs.]
More's the pity!
X sei 6.
math. Let X equal 6.
Sei so nett!
idiom Have a heart! [coll.]
Schweig, sei still!
idiom Peace, be still!
Holzauge, sei wachsam!
idiom Keep your eyes peeled!
Sei nicht unverschämt!
idiom None of your lip!
Sei kein Frosch! [ugs.]
idiom Don't chicken out! [coll.]
vorgeben, jd. sei irgendwo
to pretend sb. is somewhere
Da sei Gott vor!
God forbid!
Heaven forbid!
es sei denn, …
unless … {conj}
wie dem auch sei
by all means {adv}
however that be
be that as it may
howbeit {adv} [archaic]
Gott sei mit dir!
God speed you!
Sei so gut und...
Be a dear and...
Be an angel and...
Be a treasure and...
Sei doch mal still!
Be quiet, will you!
Sei so nett und ...
Do me a favour and ... [Br.]
Sei ein Engel und...
Be a dear and...
Sei ein netter Kerl!
Be a sport!
Sei mir nicht böse.
Don't be cross with me.
Sei nicht so gemein.
Don't be so horrid.
Sei nicht so prüde!
Don't be such a puritan!
es sei denn, dass ...
except where ...
Sei jetzt schön brav!
Be a good boy / girl now!
sei es nun ... oder ...
be it ... or ...
Sei nicht so gehässig!
Don't be such a bitch! [coll.]
Sei / Seid nicht albern!
Don't be silly!
Sei ein (richtiger) Mann!
Be a man!
Sei mir gegenüber offen!
Be open with me!
Sei wieder guter Stimmung!
Buck up!
Cheer up!
Allen sei herzlich gedankt.
Sincere thanks are given to all.
und sei es, (dass) [geh.]
even if
back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers