All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Tränen
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Tränen
NOUN   die Träne | die Tränen
VERB   tränen | tränte | getränt
Tränen-
anat. lacrimal {adj}
anat. lacrymal {adj}
anat. lachrymal {adj}
tränen
to tear [water]
to water [of eyes]
Tränen {pl}
tears
teardrops
waterworks [coll.]
rheum [archaic] [tears]
unter Tränen
in tears {adv}
amid tears
voller Tränen
full of tears
voll Tränen [nachgestellt]
bathed in tears {adj} [postpos.]
Tränen lachen
to laugh till one cries
to laugh oneself to tears
to laugh till the tears run down one's cheeks
Tränen vergießen
to shed tears
to weep tears
to shower tears
Tränen weglächeln
to smile away tears
heiße Tränen {pl}
burning tears
scalding tears
unvergossene Tränen {pl}
unshed tears
künstliche Tränen {pl}
med. artificial tears
Tränen-Kiefer {f}
bot. blue pine [Pinus wallichiana]
bot. Bhutan pine [Pinus wallichiana]
bot. Himalayan white pine [Pinus wallichiana]
Tränen-Zypresse {f}
bot. Chinese weeping cypress [Cupressus funebris, syn.: Chamaecyparis funebris]
den Tränen nahe
near to tears
on the verge of tears
zu Tränen rührend
tearful {adj} [provoking tears, sad]
in Tränen schwimmend
streaming in tears
unter Tränen gekauft
tear-purchased {adj}
jdm. kommen die Tränen
sb.'s eyes well up (with tears)
Beherrsche deine Tränen!
Control your grief!
unter Tränen protestiert
tear-protested {adj}
zu Tränen gelangweilt [selten neben: zu Tode gelangweilt]
idiom bored to tears
voll Tränen sein
to be tearful
die Tränen abwischen
to wipe off the tears
in Tränen ausbrechen
to burst into tears
to burst out crying
to break out in tears
to break out into tears
to burst into a flood of tears
bittere Tränen weinen
to weep bitterly
to shed bitter tears
unter Tränen lächeln
to smile through one's tears
Tränen aufkommen lassen
to water the eyes
die Tränen unterdrücken
to gulp back one's tears
die Tränen zurückhalten
to blink back tears
seine Tränen unterdrücken
to choke back one's tears
seine Tränen zurückhalten
to dam up one's tears
Flut {f} von Tränen
ocean of tears
stream of tears
Tränen {pl} der Reue
tears of regret
Ausbruch {m} von Tränen
passion of tears
outburst of tears
Ströme {pl} von Tränen
streams of tears
Augen {pl} voller Tränen
eyes filled with tears
Tal {n} der Tränen [fig.]
vale of tears [fig.] [poet.]
Pfad {m} der Tränen
hist. Trail of Tears
ein Fluss von Tränen
a flood of tears
eine Flut von Tränen
copious tears
Ihm kamen die Tränen.
Tears welled (up) in his eyes.
ein Ausbruch von Tränen
a passion of weeping
vergoss Tränen der Freude
shed tears of joy
Mir kommen die Tränen! [ironisch]
idiom My heart bleeds for him / her! [ironic]
den Tränen nah sein
to be close to tears
to be on the verge of tears
to be on the verge of tearfulness
den Tränen nahe sein
to be close to tears
to be verging on tears
den Tränen nahe kommen
to come near to tears
zu Tränen gerührt sein
to be moved to tears
sich die Tränen trocknen
to dry one's tears
fast in Tränen ausbrechen
to tear up [coll.]
in Tränen aufgelöst sein
to be (all) in tears
Tränen in jds. Augen bringen
to bring tears to sb.'s eyes
jdm. / sich die Tränen trocknen
to dry sb.'s / one's tears
jdm. / sich die Tränen abwischen
to wipe away sb.'s / one's tears
sich in Tränen auflösen
idiom to melt into tears
mit Tränen in den Augen
with tearful eyes
Er küsste ihre Tränen fort.
He kissed away her tears.
Er küsste ihr die Tränen fort.
He kissed her tears away.
Ihre Augen standen voller Tränen.
Her eyes were filled with tears.
Tränen laufen über meine Wangen.
Tears running down my cheeks. <TRDMC>
Tränen rollten über ihre Wangen.
Tears rolled down her cheeks.
Deswegen vergieße ich keine Tränen.
I'll shed no tears over that.
Von Zwiebeln tränen einem die Augen.
Onions make your eyes water.
Die Tränen schossen ihr in die Augen.
Tears flooded her eyes.
Tränen kullerten ihr über die Wangen. [ugs.]
Tears trickled down her cheeks.
Ich will nicht sagen, weinet nicht. Denn nicht alle Tränen sind von Übel.
quote I will not say do not weep, for not all tears are from evil. [The Lord of the Rings]
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß. [Blut-Schweiß-Tränen-Rede]
quote I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat. [Winston Churchill]
schnell den Tränen nahe sein
to be susceptible to tears
den Tränen freien Lauf lassen
to weep freely
sein Leben in Tränen zubringen
to weep away one's life
sich in einer Flut von Tränen erleichtern
to vent oneself in a flood of tears
jdm. Tränen in die Augen treiben
idiom to bring tears to sb.'s eyes
Zorn {m}, der sich in Tränen auflöst
anger that dissolves into tears
Ein Ende mit Tränen
Flit. End in Tears [Ruth Rendell]
back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers