All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Verlassen
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Verlassen
verlassen
forsaken {adj} {past-p}
forlornly {adv}
loose {adj} [deserted]
to abandon
to evacuate
to file out
to fire [discharge from]
to loose [abandon, forsake]
verlassen [allein]
solitary {adj}
verlassen [einsam]
lonely {adj}
lonesome {adj}
verlassen [aufgegeben]
derelicted {adj}
verlassen [einsam, trist]
forlorn {adj}
verlassen [allein gelassen]
deserted {adj} {past-p}
verlassen [einsam, ziellos]
adrift {adj} {adv} [fig.]
verlassen [leer, aufgegeben]
desolate {adj}
verlassen [Gebäude, Gegend etc.]
derelict {adj} [abandoned]
verlassen [aufgegeben, verschlossen]
shuttered {adj} [fig.]
verlassen [allein gelassen, aufgegeben]
left {adj} {past-p} [alone]
verlassen [leerstehend, aufgegeben, im Stich gelassen]
abandoned {adj} {past-p} [discarded, empty, cast off]
jdn. verlassen
to leave sb.
to abandon sb.
to forsake sb.
to run out on sb.
to walk out on sb.
to dump sb. [coll.] [to end relationship]
jdn./etw. verlassen
to leave sth./sb. [quit, abandon, desert]
verlassen [weggehen]
to depart [go away]
etw. verlassen [aufgeben, räumen]
to vacate sth.
etw. verlassen [weggehen, hinausgehen]
to quit sth.
to exit sth.
verlassen [weggehen, wegfahren etc.]
to dep [Br.] [coll.] [depart]
verlassen [allein, im Stich lassen]
to desert
Verlassen {n}
leaving
quitting
desertion
abandonment
ganz verlassen
completely deserted {adj}
sich verlassen
relied {past-p}
to confide
nicht verlassen
unforsaken {adj}
unabandoned {adj}
zweimal verlassen
twice-abandoned {adj}
verlassen sterben
to die lonely
massenhaftes Verlassen {n}
stampede
mass exodus
einsam und verlassen [Gebiet, Stadt, Bergwerk, etc.]
forlorn {adj}
das Land verlassen
to vacate the country
to depart the country
den Saal verlassen
to walk out of the room
sich verlassen auf
to bank on
den Hafen verlassen
to leave port
to clear / leave the harbour [Br.]
die Bühne verlassen
to go off the stage
die Schule verlassen
to come out of school
ein Schiff verlassen
to abandon a ship
ein Zimmer verlassen
to clear a room
seine Frau verlassen
to abandon one's wife
sich verlassen (auf)
to depend (on)
die Schleife verlassen
to branch out of a loop
eine Theorie verlassen
to abandon a theory
einen Freund verlassen
to abandon a friend
einen Posten verlassen
to abandon a post
seine Heimat verlassen
to abandon one's homeland
seine Familie verlassen
to abandon one's family
seinen Posten verlassen
to abandon one's post
sich auf etw. verlassen
to build on sth.
to calculate on sth.
sich auf jdn. verlassen
to bank on sb.
to build on sb.
to count on sb.
to confide in sb.
die Weltbühne verlassen
to vacate the world stage
das Grundstück verlassen
to get off the premises
die Zusammenkunft verlassen
to abandon the meeting
eine Partnerschaft verlassen
to leave a partnership
sich auf jdn./etw. verlassen
to rely on sb./sth.
to trust to sb./sth.
to place reliance on sb./sth.
sein Weib verlassen [veraltet]
to abandon one's wife
ein Schiff verlassen [aufgeben]
to abandon ship
einen Zug verlassen
mil. to detrain
das Schiff verlassen
naut. to abandon ship
das Flugzeug verlassen
aviat. to deplane
die Landebahn verlassen
aviat. to vacate the runway
einen Ort verlassen
idiom to blow a place [Am.] [sl.]
Verlassen {n} des Flugzeuges
aviat. deplaning
beim Betreten oder Verlassen
on entering or leaving
sich auf andere verlassen
to lean on others
vom Glück verlassen sein
to be down on one's luck
das Lager heimlich verlassen
to decamp
das sinkende Schiff verlassen
to leave a sinking ship
ein sinkendes Schiff verlassen
to desert a sinking ship
ein brennendes Schiff verlassen
to abandon a burning ship
sich auf Mutmaßungen verlassen
to go by conjectures
die eingefahrenen Gleise verlassen
to depart from the beaten track [fig.]
sich stark auf etw./jdn. verlassen
to rely heavily on sth./sb.
das Schiff vorzeitig verlassen [Passagier]
naut. to jump ship [passenger]
das sinkende Schiff verlassen [fig.]
idiom to jump ship [fig.] [leave failing organization etc. (politician, unionist etc.)]
Gott wird uns nicht verlassen.
God will not forsake us.
back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers