All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 60 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ablassen [herabsetzen] [Druck usw.]to lighten [to make less heavy etc.]
ablassen [Treibstoff] to jettison [fuel]
ablassen [ugs. für herablassen] to let down
ablassen von to stay [archaic] [cease, desist]
ablassenddesisting
ablassend letting off
ablassendsurceasing
Ablasserklärung {f}Declaration of Indulgence
Ablassgeld {n}shrove money [archaic]
Ablassgeschwindigkeit {f} lowering speed
Ablasshahn {m} drain cock
Ablasshahn {m}straight-thru cock [esp. Am.] [coll.]
Ablasshahn {m}discharge cock
Ablasshahn {m}(drain) petcock
Ablasshandel {m}sale of indulgences
Ablasshandel {m} selling of indulgences
Ablasshändler {m} pardoner
Ablasshebel {m} lowering lever
Ablassjahr {n}jubilee
Ablasskanal {m} drain
Ablasskrämer {m}seller of indulgences
Ablassprediger {m} preacher / seller of indulgences
Ablassschraube {f} drain plug
Ablassschraube {f} drain screw
Ablass-Schraube {f} [Rsv.] drain plug
Ablassstreit {m} indulgence controversy
Ablasstaste {f} [z. B. Pipette] release button
Ablassthesen {pl} [bes. Luther]theses on indulgences [esp. Luther]
Ablassventil {n} release valve
Ablassventil {n}outlet valve
Ablassventil {n}blow-down valve
Ablassventil {n}drain valve
Ablassventil {n} bleeder valve
Ablasswesen {n}system of indulgences
Ablasswoche {f} [Fronleichnamswoche] week of Corpus Christi
Ablasszettel {m}ticket of indulgence
ablästern [ugs.] [pej.]to gossip
Ablaßventil {n} [alt] [Entwässerung] outlet valve
Ablatio {f}ablatio
Ablation {f}ablation
Ablationsfläche {f} [eines Gletschers]ablation area
Ablationsform {f} ablation form
Ablationsmoräne {f} [Sedimentmaterial]ablation till
ablativ ablative
Ablativ {m}ablative
ablative Therapie {f} ablative therapy
ablativer Hitzeschild {m} ablative heat shield
Ablativtherapie {f} [selten] ablative therapy
Ablativ-Therapie {f} [selten] ablative therapy
Ablauf {m} order of events
Ablauf {m} flowing off
Ablauf {m} procedure
Ablauf {m} end
Ablauf {m}execution
Ablauf {m}lapse
Ablauf {m}lapse of a treaty
Ablauf {m}process
Ablauf {m}run
Ablauf {m} progress
Ablauf {m} [Abfluss]drain
Ablauf {m} [Abfluss] drainzeugs
Ablauf {m} [Abfluss] flow [outpouring]
Ablauf {m} [Ablaufdatum, Ende der Frist]termination
Ablauf {m} [bei Rohrleitungen, Kanälen]escape
Ablauf {m} [Frist] expiration
Ablauf {m} [Frist] expiry
Ablauf {m} [Handlungsablauf, Vorgehensweise] course of action
Ablauf {m} [periodisch]cycle [periodic sequence]
Ablauf {m} [Reihenfolge] sequence
Ablauf {m} [Verlauf]course [development]
Ablauf {m} [von Zeiteinheiten]passing [of hours etc.]
Ablauf {m} der Arbeitprogress of work
Ablauf {m} der Entwicklung progress of development
Ablauf {m} der Ereignisse progress of events
Ablauf {m} der Frist expiration of a deadline
Ablauf {m} der Frist expiration of the time
Ablauf {m} der Frist zur schriftsätzlichen Vorbereitung close of pleadings
Ablauf {m} der Gültigkeitexpiration of the validity
Ablauf {m} der Kündigungsfrist expiration of the period of notice
Ablauf {m} der Laufzeit expiration of the validity
Ablauf {m} der Versicherungspolice expiry of the policy
Ablauf {m} der Zeitlapse of time
Ablauf {m} des Akkreditivs expiration of a letter of credit
Ablauf {m} des Patentschutzespatent expiration
Ablauf {m} des Patentschutzes patent expiry
Ablauf {m} des Vertragesexpiration of contract
Ablauf {m} einer Frist expiry of a time limit
Ablauf {m} einer Frist end of a term
Ablauf {m} einer Frist expiration of a time limit
Ablauf {m} einer Frist lapse of time
Ablauf {m} einer Zurückstellung period of postponement
Ablauf {m} eines Geschäfts course of business
Ablauf {m} eines Vertragslapse of a contract
Ablaufanforderung {f}routine request
Ablaufanweisung {f} run chart
Ablaufbahn {f}slipway
Ablaufbahn {f} [für Stapellauf] launch slip
Ablaufbahn {f} [Stapellauf]launching ways {pl}
Ablaufbahnhof {m} classification yard with hump [Am.] [Can.]
Ablaufberg {m}shunting hump
« AbitAbklAbkoAbküAblaablaAblaAblaableAbleAble »
« zurückSeite 60 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads