All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 692 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
aus dem Hause [+Gen.] from the house of
aus dem Hause schlüpfen to slip out of the house
aus dem heiteren Himmel kommento come out of left field
aus dem Hinterhaltfrom ambush
aus dem Hinterhalt angegriffen werden to be ambushed
aus dem Hinterhalt angreifento attack an army in the rear
aus dem Hinterhalt beschossen werdento be shot at from an ambush
aus dem Hinterhalt schießento snipe
aus dem Hinterhalt schießendsniping
aus dem Hinterhalt überfallen werdento be ambushed
aus dem In- und Ausland from home and abroad
aus dem Indossament folgende Verpflichtungen {pl} endorsement liabilities
aus dem Irrtum befreien to disabuse from a misconception
aus dem Jenseits zurückkommen to come back from the dead
aus dem Job fliegen [ugs.] to get the push [Br.] [coll.]
aus dem Kaffeesatz lesen to read the tea leaves
aus dem Kaffeesatz lesen to read tea leaves
aus dem Knick kommen [ugs.] [sich beeilen oder etw. beginnen] to get a move on [coll.]
aus dem Koffer leben to live out of one's suitcase
aus dem Koma erwachen to come out of a coma
aus dem Koma erwachen to get out of (a) coma
aus dem Kontextout of context
aus dem Kontext gerissen quoted out of context
aus dem Kontext gerissen seinto be out of context
aus dem Konzept geraten to lose one's train of thought
aus dem Konzept kommento grow confused
aus dem Kopf [auswendig]from memory
aus dem Kopf [auswendig]by heart
aus dem Kriegsdienst entlassen to demobilize
aus dem Kriegsdienst entlassento demob [Br.] [coll.] [demobilise]
aus dem Kurs ziehen to demonetize
aus dem Kurs ziehen to demonetise [Br.]
aus dem Land verbannen to banish from the country
aus dem Lande weisen to banish
Aus dem Leben eines Fauns [Arno Schmidt] Scenes from the Life of a Faun
Aus dem Leben eines Taugenichts [Joseph Freiherr von Eichendorff]Life of a Good-for-Nothing
aus dem Leben gegriffentaken from real life
aus dem Leben gegriffentrue-life
aus dem Leben gerissen werden to be robbed of one's life
aus dem Leben scheidento depart this life
aus dem Lehnstuhl (heraus) argumentieren to engage in armchair reasoning
aus dem Leim gehen [ugs.]to come apart at the seams [fig.]
aus dem Leim gehen [ugs.] [Person]to lose one's figure
aus dem Lot geraten to be thrown out of kilter
aus dem Markt ausscheidento drop out of the market
aus dem Mittelpunkt der Aufmerksamkeit rücken to fade from the spotlight
aus dem Mund riechen to have bad breath
aus dem Mustopf kommen [ugs.]to be slow on the uptake [coll.]
aus dem Nähkästchen plaudernto give away private / internal details
aus dem Nähkästchen plaudern [ugs.]to betray secrets
aus dem Nichts from scratch
aus dem Nichts out of thin air
aus dem Nichts auftauchen to appear out of thin air
aus dem Nichts herausout of the blue
aus dem Offensichtlichen eine Tugend machen to make a virtue of the obvious
aus dem Pfarramt ausscheidento leave the ministry
aus dem Priesteramt verstoßen to defrock
aus dem Rahmen (des Üblichen) fallend out of the ordinary
aus dem Rahmen fallen to get out of line
aus dem Rampenlicht treten to take a backseat
aus dem Raum hinausschleichen to slip out of the room
aus dem Regen hereinkommen to come in out of the rain
aus dem Rennen sein to be out of the picture
aus dem Rennen seinto be sidelined
aus dem Ring tragen to carry out of the ring
aus dem Ruder geraten [ugs.] to get out of control [coll.]
aus dem Ruder laufen to run out of the rudder
aus dem Ruder laufen [auch fig.] to go off course [also fig.]
aus dem Ruder laufen [fig.] to get out of hand
aus dem Sack gelassen unbagged
aus dem Sack lassento unbag
aus dem Sack lassendunbagging
aus dem Sattel geworfen werdento be thrown out of the saddle
aus dem Sattel werfento unsaddle [throw the rider]
aus dem Schlaf auffahren to awake with a start
aus dem Schlaf auffahren to jump awake
aus dem Schlaf aufschreckento awake with a start
aus dem Schlaf aufschreckento start up from one's sleep
aus dem Schlaf gerissen werden to be rudely awakened
aus dem Schlaf hochschreckento start from one's sleep
aus dem Schlaf hochschrecken to wake with a start
aus dem Schlaf weckento arouse from sleep
aus dem Schlaf wecken to awake from one's sleep
aus dem Schneider sein [ugs.]to be off the hook
aus dem Schneider sein [ugs.] to be out of the woods [coll.]
aus dem Schritt / Tritt kommen [nicht mehr im Takt / Gleichschritt gehen] to get out of step
aus dem Schuldienst austretento leave teaching
aus dem Schützengraben herauskommento come out from the trenches
aus dem selben Holz geschnitzt [fig.]cast in the same mold [Am.] / mould [fig.]
aus dem selben Holz geschnitzt sein [fig.]to be forged in the same furnace [fig.]
aus dem selben Holz geschnitzt sein wie to be cut from the same cloth as
aus dem sich ergibt, dassindicating that
aus dem Spiel gehen [ugs.] to come off
aus dem Spiel herausin the run / flow of play [football]
aus dem Spiel herausfrom open play [football]
aus dem Spiel nehmen to bring off [football]
aus dem Spiel nehmen to take off [football / player]
aus dem Stand from a standing position
aus dem Stand [fig.] [aus dem Stegreif] off the cuff
aus dem Stand antwortento answer offhand
« AugeAugeAuktausAausDausdausdausdausdauseause »
« zurückSeite 692 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads