All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 158 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Beilage {f}side dish
Beilage {f}side order
Beilagen {pl} fixings [Am.]
Beilagen {pl}fixings {pl} [trimmings]
Beilagen {pl} side dishes
Beilagen {pl} side orders
Beilagen {pl} accompaniments [side dishes]
Beilagen {pl} zu einer Zeitunginserts
Beilagenband {m}supplemental volume [book]
Beilagengerichte {pl} side dishes
Beilagenkoch {m} [Entremetier]entrée preparer
Beilagenteller {m} side plate
Beilager {n} [Akt der Eheschließung] consummation of the marriage
Beilager {n} [geh., veraltet: Beischlaf] sexual intercourse
Beilager {n} [veraltet]nuptials {pl}
Beilagescheibe {f} shim
Beilagescheibe {f}washer
Beilagezettel {m}package insert
Beilagscheibe {f} flat washer
Beilagscheibe {f} washer
Beilagscheibe {f} shim
Beilast {f}adventure
beiläufig casual
beiläufig parenthetical [of the nature of a parenthesis, incidental]
beiläufig parenthetically
beiläufig incidental
beiläufigin passing [postpos.]
beiläufigcasually
beiläufig en passant
beiläufigdesultorily
beiläufigrandom
beiläufig parenthetic [of the nature of a parenthesis, incidental]
beiläufig [österr.] [ungefähr]approximately
beiläufig [österr.] [ungefähr] roughly
beiläufige Bemerkung {f} casual remark
beiläufige Bemerkung {f} passing remark
beiläufiges Geschäft {n} incidental business
beiläufiges Wort {n} passing word
Beiläufigkeit {f} casualness
Beilauflitze {f} drain wire
Beilauflitze {f} shield wire
Beilbauchsalmler {pl}freshwater hatchetfishes [family Gasteropelecidae] [with reference to the species of the family]
Beilbauchsalmler {pl} freshwater hatchetfish {pl} [family Gasteropelecidae] [in general]
Beile {pl}hatchets
Beile {pl}axes
beilegbar attributable
beilegen to attribute
beilegen to attach
beilegen to accommodate
beilegen to settle
beilegento patch up [quarrel]
beilegen to resolve [crisis, dispute, differences]
beilegen [beidrehen] to heave to
beilegen [dazulegen]to enclose [e.g. objects in a tomb]
beilegen [Konflikt]to compound
beilegend subjoining
beilegend attributive
Beilegung {f}attribution
Beilegung {f}settlement
Beilegung {f} der Streitigkeiten abatement of differences
Beilegung {f} einer Streitigkeitdispute settlement
Beilegung {f} einer Streitigkeit settlement of a dispute
Beilegung {f} eines Streitsdispute settlement
Beilegung {f} eines Streitsreconciliation of a quarrel
Beilegung {f} eines Streits settlement of a dispute
Beilegung {f} von Streitigkeiten adjustment of differences
Beilegung {f} von Unstimmigkeiten settling of differences
Beilegungen {pl}attributions
beileibe nichtby no means
beileibe nicht certainly not
beileibe nicht on no account whatever
Beileid {n} condolence
Beileid {n} sympathy [at death]
Beileid {n} commiseration
Beileid aussprechend condolatory
Beileids- condolatory
Beileidsanruf {m} call of sympathy
Beileidsbekundung {f} expression of sympathy
Beileidsbekundung {f} [Brief] letter of sympathy
Beileidsbesuch {m} visit of condolence
Beileidsbezeigung {f} expression of sympathy
Beileidsbezeugung {f}expression of sympathy
Beileidsbrief {m}letter of condolence
Beileidsbrief {m} letter of sympathy
Beileidsbrief {m}condolence letter
Beileidschreiben {n} letter of sympathy
Beileidskarte {f} sympathy card
Beileidskarte {f}condolence card
Beileidstelegramm {n} telegram of sympathy
Beilfisch {m}hatchetfish [genus Argyropelecus]
Beilfische {pl} hatchetfish {pl} [genus Argyropelecus]
Beilfleck-Blutströpfchen {n} [Nachtfalterspezies] slender scotch burnet [Zygaena loti] [moth]
Beilfleck-Rotwidderchen {n} [Nachtfalterspezies]slender Scotch burnet [Zygaena loti] [moth]
Beilfleck-Widderchen {n} slender scotch burnet [Zygaena loti]
beilförmig hatchet-shaped
beilförmig dolabriform
beiliegen to be enclosed
beiliegen to lie to
beiliegen to hull to
Beiliegen {n}lying to
« beivBeicbeidBeifbeigBeilbeilbeimBeimbeinBeir »
« zurückSeite 158 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads