All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 171 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
bekennen to avow
bekennen to acknowledge [admit, confess]
bekennento admit
bekennen to avouch
bekennento profess
Bekennen {n}confession
Bekennen Sie sich schuldig? Do you plead guilty?
Bekennen Sie sich schuldig?How do you plead?
Bekennen will ich seinen Namen [J. S. Bach, BWV 200]I shall acknowledge His name [also: I will acknowledge His name]
bekennend avowing
bekennend [Homosexueller, Protestant etc.] professed [homosexual, protestant etc.]
Bekennende Kirche {f}Confessing Church
Bekennende Kirche {f}Confessional Church [more commonly Confessing Church]
bekennender Christ {m} professing Christian
bekennender Christ {m}professor of Christianity
Bekenner {m}confessor
Bekenner {m} [selten] [eines Glaubens, z.B. bekennender Christ]professor [archaic] [of a faith] [esp. in puritanical lit.]
Bekennerkolumne {f}confessional column
Bekennernachricht {f} responsibility claim
Bekennerschreiben {n} claim of responsibility
Bekenntnis {n} avowal
Bekenntnis {n}confession
Bekenntnis {n} acknowledgement
Bekenntnis {n} creed
Bekenntnis {n} acknowledgment
Bekenntnis {n}affirmation
Bekenntnis {n} [Glaubensbekennthis]confession of faith
Bekenntnis {n} [Religionszugehörigkeit]denomination
Bekenntnis {n} der Schuldenconfession of one's sins
Bekenntnis {n} von Nicäa Nicene Creed
Bekenntnis {n} zu etw. declared belief in sth.
Bekenntnis {n} (zu)commitment (to)
Bekenntnis {n} (zu) profession (of)
Bekenntnisbewegung {f}confessional movement
Bekenntnischrist {m} committed Christian
Bekenntnischrist {m}evangelical Christian
Bekenntnisformel {f} credal statement
Bekenntnisfrage {f} [issue of faith calling for a clear taking of sides]
Bekenntnisfreiheit {f} religious freedom
Bekenntnisfreiheit {f} freedom of worship
bekenntnishaft confessional
Bekenntnisliteratur {f} confessional literature
bekenntnislosunchurched
bekenntnislos attached to no particular denomination
Bekenntnisroman {m}confession novel
Bekenntnisschrift {f} confessional document / statement
Bekenntnisschriften {pl} confessional documents
Bekenntnisschule {f} denominational school
Bekenntnisse {pl} avowals
Bekenntnisse {pl} confessions
Bekenntnisse des Hochstaplers Felix Krull. Der Memoiren erster Teil [Roman: Thomas Mann] Confessions of Felix Krull, Confidence Man: The Early Years
Bekenntnisse einer Highschool-DivaConfessions of a Teenage Drama Queen [Sara Sugarman]
Bekenntnisstand {m} [status confessionis]confessional status [status confessionis]
Bekenntnissynode {f} Confessing Synod
bekenntnisunabhängig creedless
bekenntnisverschiedene Ehe {f} mixed marriage [interfaith marriage]
Bekenstein-Grenze {f} Bekenstein bound
bekielen [Cembalo]to quill
bekielt [Cembalospringer] quilled
bekiest gravelled [Br.]
bekiest graveled [Am.]
bekiest gravel [attr.]
bekifft [ugs.]stoned [sl.]
bekifft [ugs.] baked [Am.] [sl.]
beklagen to lament
beklagento bemoan
beklagen to moan
beklagen to deplore
beklagend bemoaning
beklagend bewailing
beklagendbitching
beklagend lamenting
beklagend mourning
beklagenswertlamentable
beklagenswertsorrowful
beklagenswertrueful [situation]
beklagenswertunfortunate
beklagenswert woeful
beklagenswertdeplorable
beklagenswerte Angelegenheit {f} deplorable affair
beklagenswerter Tod {m} eines Freundes deplorable death of a friend
beklagenswerterweise lamentably
beklagtbewailed
beklagtmourned
beklagt sued
beklagt deplored
Beklagte {f} respondent [female]
Beklagte {f}female defendant
beklagte Personen {pl} respondents
Beklagter {m} defendant
Beklagter {m} culprit
Beklagter {m}respondent
Beklagter {m} defender [Scot.]
beklatschento applaud
Bekleben {n} bonding [gluing]
beklebendlabelling [Br.]
beklebend labeling [Am.]
beklebt plastered [stuck all over]
bekleckernd blotting
bekleckert blotted
« BeitbeitBeizbekabekabekebeklbeklbeküBelaBela »
« zurückSeite 171 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads