All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 395 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bissau {n} [Hauptstadt von Guinea-Bissau]Bissau [capital of Guinea-Bissau]
Bisschen {n} [kleiner Bissen] small bite
Bisschen spät für ... [ugs.] Bit late for ... [coll.]
Bissebene {f} occlusal plane
Bissen {m}bite
Bissen {m} morsel
Bissen {m}bit [mouthful]
Bissen {m} mouthful
Bissen {m} [beim Fräsen]earth chip
bissenweisein bits
bissenweise [essen] mouthful by mouthful
bissenweise [hier meist fig. gemeint] bit by bit
Bisserhöhung {f} vertical increase of occlusion
bissfest firm to the bite [postpos.]
Bissfestigkeit {f} firmness to the bite
Bissflügelröntgenaufnahme {f}bitewing radiograph
Bisshöhe {f} [veraltet] height of bite [obs.]
Bisshöhe {f} [veraltet] vertical dimension of occlusion
bissig ratty [Br.] [coll.]
bissigsnappily
bissigcurrishly
bissig bitchy [coll.] [remark]
bissig tart [bitchy]
bissig astringent
bissig [auch fig.: gehässig, scharfzüngig]snappy [coll.] [snappish] [often fig.]
bissig [auch fig.]snappish [also fig.]
bissig [auch fig.]biting
bissig [Bemerkung etc.] acerbic [remark, comment, style]
bissig [Bemerkung]cutting [remark]
bissig [fig.]caustically
bissig [fig.] acrimonious [person, words]
bissig [fig.]cuttingly
bissig [fig.] barbed [fig.]
bissig [fig.] trenchant
bissig [fig.]waspishly
bissig [fig.] snarky [coll.]
bissig [fig.] [Bemerkung] caustic [fig.]
bissig [gehässig, scharfzüngig (Bemerkung, Brief etc.)]waspish [remark, letter, etc.]
bissige / scharfe Bemerkungen über jdn. machento take a swipe at sb. [coll.] [criticize sb. sharply]
bissige Anmerkung {f} vicious remark
bissige Bemerkung {f}swipe [coll.] [sharp remark]
bissige Kritik {f}vicious criticism
bissige Kritik {f}stinging criticism
bissiger edgier
bissigerrattier [Br.] [coll.]
bissiger Humor {m} acute sense of humour [Br.]
bissiger Humor {m} scathing humour [Br.]
bissiger Hund {m}vicious dog
bissiger Hund {m} savage dog
bissiger Wein {m} biting wine
Bissiger Zangenbock {m} blackspotted pliers support beetle [Rhagium mordax]
bissiges Wesen {n}snappishness
Bissigkeit {f} acidness
Bissigkeit {f}currishness
Bissigkeit {f}doggishness
Bissigkeit {f} mordancy
Bissigkeit {f} rattiness
Bissigkeit {f} bitchiness
Bissigkeit {f} snappishness
Bissigkeit {f} astringence
bissigsteedgiest
bissigsterattiest [Br.] [coll.]
Bisskraft {f} [Beißkraft](incisal) bite force
Bissnahme {f} checkbite
Bissplättchen {n} [für das Mundstück eines Blasinstrumentes] mouthpiece patch [for a wind instrument]
Bissplättchen {n} [für das Mundstück eines Blasinstrumentes] mouthpiece cushion [for a wind instrument]
Bissprobe {f} in Wachsplatte [oder in Kunststoff-/Silikon-Behelfe] mushbite
Bissschablone {f} [veraltet] [Registrierschablone] bite pattern (plate)
Bisssperre {f}locked bite
Bissspuren {pl} bite marks
Bissspuren {pl} [einer Schlange etc.] fang marks [of a snake etc.]
Bissumstellung {f}jumping the bite
Bissverschiebung {f} [des Unterkiefers nach vorne]jumping the bite
Bisswall {m} occlusion rim
Bisswall {m} occlusal rim
Bisswall {m} bite block
Bisswälle {pl} mit Aromabite blocks with flavoring [Am.]
Bisswunde {f}bite wound
Bisswunde {f}bite injury
Bist du Banane? [ugs.] Are you going bananas? [Br.]
Bist du bekloppt? [ugs.] Are you daft? [coll.]
Bist du bekloppt? [ugs.] Are you crazy?
Bist du beschäftigt? Are you busy?
Bist du beschäftigt?Are you engaged?
Bist du bescheuert? [ugs.] Are you crazy?
Bist du bescheuert? [ugs.]Are you daft? [coll.]
Bist du betrunken oder was? [ugs.] Are you drunk or something?
Bist du bewaffnet? You carrying (heat)? [Am.] [coll.]
Bist du beweglich? Are you mobile?
Bist du dabei? Are you in on it?
Bist du dabei? [ugs.] Want to come? [coll.]
Bist du dafür oder dagegen? Are you for it or against it?
Bist du damit fertig? Are you through with it? [Am.] [coll.]
Bist du das? Is that you?
Bist du derjenige, auf den ich gewartet habe? Are you the one I've been waiting for? [to a man]
Bist du des Teufels fette Beute? Have you taken leave of your senses? [old-fashioned]
Bist du des Wahnsinns? [ugs.] Are you nuts? [coll.]
Bist du diejenige, auf die ich gewartet habe? Are you the one I've been waiting for? [to a woman]
Bist du dir da (auch) ganz sicher?Are you positive about that?
Bist du dir da ganz sicher?Are you sure about that?
« bisvbiszBisaBiscBiskBissBistBitfBittBittbitt »
« zurückSeite 395 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads