All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 396 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Bist du dir dabei sicher?Are you sure of it?
Bist du dir dessen sicher? [geh.]Are you sure about that?
Bist du doch. Are too.
Bist du endlich fertig? Have you quite finished?
Bist du es? It is you?
Bist du fertig?Are you through?
Bist du frei? Are you free?
Bist du für niedrigere Steuern? Are you in favor of lower taxes? [Am.]
Bist du ganz sicher, dass ... ? Are you positive (that) ... ?
Bist du gegen Diebstahl versichert?Are you insured against theft?
Bist du heute Abend frei?Are you free tonight?
Bist du hungrig?Are you hungry?
Bist du in Ordnung? Are you all right?
Bist du interessiert? Are you interested?
Bist du irre? [ugs.] Are you daft? [Br.] [coll.]
Bist du jemals in ... gewesen ?Have you ever been to ... ?
Bist du jemals nach ... gereist?Have you ever been to ... ?
Bist du jetzt zufrieden?Are you satisfied now?
Bist du Manns genug dafür / für etw.? Are you man enough for that / sth.?
Bist du mir böse? Are you angry with me?
Bist du mit deiner Arbeit fertig? Are you through with your work?
Bist du mit ihm noch zufrieden? Are you still satisfied with him?
Bist du mit ihm verwandt? Are you a relative of his?
Bist du mit ihm verwandt?Are you any kin to him?
Bist du müde? Are you tired?
Bist du noch am Apparat?Are you still on the line?
Bist du noch da? Are you still around?
Bist du noch (ganz) bei Sinnen?Are you out of your mind?
Bist du noch (ganz) bei Sinnen? Are you out of your senses? [old-fashioned]
Bist du noch nicht fertig? Aren't you ready yet?
Bist du okay / o. k. / O. K.?You right? [Aus.] [fig.]
Bist du schon angezogen?Are you dressed?
Bist du schon zurück?Are you back already?
Bist du sicher? Are you positive? [coll.]
Bist du soweit?(Are) You ready?
Bist du taub?Are you deaf?
Bist du überrascht, mich hier zu sehen?Are you surprised to see me here?
Bist du verletzt? Are you hurt?
Bist du verrückt?Are you crazy?
Bist du verrückt? Are you daft? [Br.] [coll.]
Bist du verrückt?Are you mad? [crazy]
Bist du versichert? Are you insured?
Bist du wach? Are you awake?
Bist du wach? Are you up?
Bist du wahnsinnig? [ugs.] Are you nuts? [coll.]
Bist du zufrieden? Are you satisfied?
(Bist du) Männlein oder Weiblein? (Are you) male or female?
Bist du's wirklich? [ugs.] Is it really you?
bistabil bistable
bistabil two-state [having two stable states]
bistabile Kippschaltung {f} flip-flop
bistabile Kippschaltung {f} bistable trigger
bistabile Kippstufe {f}flipflop
bistabile Schaltung {f} bistable circuit
bistabile Steuerung {f}bistable control
bistabiler Multivibrator {m} [Flipflop] bistable multivibrator
bistabiler Verstärker {m} bistable amplifier
bistabiles Gerät {n} bistable device
biste [ugs.] [bist du] you're
Bister {m} {n} [aus Holzruß hergestellte bräunliche Wasserfarbe] bistre / bister
biste? [ugs.] [bist du?] are you?
Bistouri {n} [chirurgisches Messer mit einschlagbarer Klinge] bistouri
Bistro {n} bistro
Bistrogardine {f} half-curtain
Bistroschürze {f} bistro apron
Bistrotisch {m}bistro table
Bistrowagen {m} buffet car [Br.]
Bistrowendeschürze {f}reversible waist apron
Bistum {n}bishopric [diocese]
Bistum {n}see
Bistum {n} diocese
Bistum {n} Würzburg Bishopric of Würzburg
Bistümer {pl}dioceses
Bistümer {pl} bishoprics
Bistumsblatt {n}diocesan newspaper
Bistumsgeschichte {f}history of the diocese
Bistumsgeschichte {f} history of the bishopric
Bistumsorganisation {f}diocesan organization
Bistumsverweser {m} diocesan administrator
Bisulfat {n} bisulphate [Br.]
Bisulfat {n}bisulfate [Am.]
bisweilen [geh.]sometimes
bisweilen [geh.] occasionally
bisweilen [geh.] now and then
bisweilen [geh.]at times
bisweilen [geh.] from time to time
Bißwunde {f} [alt] bite injury
Bit {m} mit dem höchsten Stellenwert most significant bit
Bit {m} mit dem niedrigsten Stellenwert least significant bit
Bit {n} bit
Bit {n} binary digit
Bitabbildmodus {m} bit image mode
Bitadresse {f}bit location
Bitbündelübertragung {f}burst mode transmission
Bitdichte {f}bit density
Bite Blocks {pl} [Mundhalterungen als Immobilisationshilfe]bite blocks
Bitewing-Röntgenaufnahme {f} bitewing X-ray
Bitfehler {m}bit error
Bitfehlerhäufigkeit {f} bit error rate
Bitfehlerquote {f}bit error rate
« biszBisaBiscBiskBissBistBitfBittBittbittBitt »
« zurückSeite 396 für den Anfangsbuchstaben B im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads