All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 119 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Bart versengen to singe the beard
den Bau anfangento start construction
den Bau beginnen to start construction
den Bau behindernto impede the construction
den Bau starten to start construction
den Bau unterbrechento discontinue construction
den Bauch einziehen to suck in one's stomach [Am.]
den Baum hinauftreibento tree [force up a tree]
den Becher bis zur bitteren Neige leeren to drain the cup
den Bedarf decken to supply the need
den Bedarf decken to meet needs
den Bedarf decken to meet requirements
den Bedarf deckento satisfy demand
den Bedarf decken to cover the requirements
den Bedarf deckento meet the needs
den Bedarf deckento satisfy needs
den Bedarf decken von to satisfy the needs of
den Bedarf erfüllen to meet needs
den Bedarf voraussehento foresee the requirements
den Bedarf weckento create needs
den Bedingungen entsprechen to meet the requirements
den Bedingungen nachkommento comply with the terms
den Bedingungen zustimmen to agree to the terms
den Bedürfnissen angepasst adapted to fit the needs
den Beförderungsvertrag abschließento contract for the carriage
den Beginn eines neuen Zeitalters ankündigento herald (in) a new age
den Beigeschmack von etw. habento smack of sth.
den Beitrag erhöhen to raise the subscription
den Belagerungszustand erklären to declare a state of siege
den Beleidigten spielen to get into a huff
den Benzinpreis anheben to raise / advance the price of petrol [Br.]
den Beschuss auf sich lenken / ziehen to draw fire (in combat)
den Besitz an etw. aufgeben to part with (the) possession of sth.
den Besitzer wechseln to change hands
den besten Ausblick haben to obtain the best view
den Bestimmungen zuwiderhandeln to infringe the provisions
den Beteiligten benachrichtigen to advise the party
den Betrag bar erlegen [österr.] [schweiz.] to pay cash
Den Betrag bitte ausschreiben.Please write the amount out.
Den Betrag bitte ausschreiben.Please write the amount in words.
den Betrag eines Schecks erhöhen to raise a cheque [Br.]
den Betrag verdoppelnto double the amount
den Betrieb aufnehmen to begin operation
den Betrieb einschränkento limit operations
den Betrieb einstellento close a place of business
den Betrieb einstellen [Buslinie etc.]to withdraw the service
den Betrieb fortsetzen to continue an operation
den Betrieb von etw. untersagento prohibit the operation of sth.
den Beweggrund vermutento surmise the motive
den Beweis erbringen to supply evidence
den Beweis erbringen to produce evidence
den Beweis erbringen to furnish proof
den Bezug zur Wirklichkeit / Realität verlieren to lose one's grip on reality
den Bezug zur Wirklichkeit verlierento lose touch with reality
den BH aufhakento unhook the bra
den BH aufhaken to unclasp the bra
den BH aufmachento undo the bra
den BH lösen to undo the bra
den BH lösento unfasten the bra
den BH lösen [Schnallenverschluss] to unbuckle the bra
den BH öffnen to undo the bra
den BH öffnen to open the bra
den BH öffnen [betont: Hakenverschluss]to unclasp the bra
den BH öffnen [Reißverschluss]to unzip the bra
Den Bildern fehlt die Tiefe und Tumore können unsichtbar bleiben.The images lack depth and tumors can remain invisible. [Am.]
den Bissen verschlingento champ at the bit
den Blasebalg treten to blow the bellows
den Blick auf etw. verhindern to block the view of sth.
den Blick auf etw./jdn. heften to fasten one's eyes on sth./sb.
den Blick auf jdn./etw. heftento gaze at sb./sth.
den Blick auf jdn./etw. heftento fix one's eyes on sb./sth.
den Blick auf jdn./etw. heften to stare fixedly at sb./sth.
(den Blick auf) etw. freigeben to reveal sth.
den Blick in die Ferne richten to stare into the distance
den Blick senken to look down
den Blick senkento drop one's gaze
den Blick trüben to blur the vision
den Blick über den (eigenen) Gartenzaun werfento see the bigger picture
den Blick von jdm./etw. losreißento tear one's eyes away from sb./sth.
den Blick zum Himmel kehrento cast / turn one's eyes up to heaven
den Blicken ausgesetzte Situation {f}exposed situation
den Blinker setzen to indicate [when driving]
den Blutadler schnitzen to cut the blood eagle
den Blutdruck in die Höhe treiben to send the blood pressure soaring
den Blutdruck messento check blood pressure
den Blutfluss einschränken to restrict blood flow
den Blutfluss hemmento stanch the flow of blood [Am.]
den Blutfluss stoppento staunch the flow of blood
den Bock zum Gärtner machen to set a thief to catch a thief
den Bock zum Gärtner machento set a fox to keep the geese
den Bock zum Gärtner machento trust the cat to keep the cream
den Bock zum Gärtner machento put the fox in charge of the henhouse
den Boden aufnehmen [regional] [aufwischen]to mop the floor
den Boden bereiten [fig.] to sow the seeds [fig.]
den Boden bestellento cultivate the soil
den Boden bohnernto beeswax (polish) the floor
den Boden frei machento clear the ground
den Boden für etw. bereiten to lay the ground for sth.
den Boden herausschlagen to break the bottom
den Boden kehren / fegen to give the floor a sweep
« Demidemodemoden/denAdenBdenBdenDdenFdengdeng »
« zurückSeite 119 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads