All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 131 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
den Rekord brechen to cut the record
den Rekord haltento hold the record
Den Rest besorgt die Schwerkraft. [ugs.] Gravity'll do the rest. [coll.]
den Rest bezahlen to pay off the balance
den Rest bezahlen to pay the rest
den Rest erledigento do the rest
Den Rest können Sie sich denken... You know how that story goes...
den Rest später liefernto deliver the remainder later
den Rest teilen to split the remainder
den Rest zahlen to pay the balance
den Rest zahlento pay the difference
den Restbetrag teilen to split the remainder
den Rhythmus aufnehmento fall in step
den Rhythmus diktieren [fig.]to dictate the rhythm [fig.]
den Rhythmus klatschen to clap (out) the rhythm
den Rhythmus vorgeben to set the rhythm
den Rhythmus vorgeben [fig.] to dictate the rhythm [fig.]
den richtigen / falschen Ton treffen [fig.] to hit / strike the right / wrong note [fig.]
den richtigen Riecher für etw. haben [fig.] to have a good nose for sth. [fig.]
den richtigen Stallgeruch haben [fig.]to have the right pedigree [fig.]
den richtigen Ton treffento strike the right note
den richtigen Ton treffento set the right tone
den richtigen Ton treffento strike the right chord
den richtigen Zeitpunkt wählento pick one's time
den Richtlinien entsprechendto code
den Riegel vorschiebento shoot the bolt
den Rohrstock schwingen to carry the big stick
den Rohrstock schwingento swing the cane
den Rollenfeststeller arretieren to lock the castor
den Rosenkranz beten to say one's beads
den Rosenkranz beten to tell over one's beads
den Rosenkranz betento say a rosary
den Rost wegkratzento scour the rust
den roten Teppich ausrollen [auch fig.] to bring out the red carpet [also fig.]
den roten Teppich ausrollen [auch fig.] to roll out the red carpet [also fig.]
den Rotstift ansetzen (bei) to make cuts (in)
den Rotz aufziehen [derb] to sniff back one's snot [coll.]
den Rubikon überschreitento cross the Rubicon
den Rücken frei haben [fig.] to be free of any obligations
den Rücklagen zuführen to transfer to the reserves
den Rücklagen zuweisento take to reserves
den Rücklagen zuweisento transfer to reserve
den Rückstand aufholen to make up leeway
den Rückstand aufholen to come back from / after being down [scoring]
den Rückstand verkürzen to reduce the arrears
den Rückstand wettmachen to come back from / after being down [scoring]
den Rückwärtsgang einlegen to put the car in / into reverse
den Rückwärtsgang einlegen to go into reverse
den Rückwärtsgang einschalten to select reverse gear
den Rückzug abschneiden to cut off the retreat
den Rückzug antreten to beat retreat
den Rückzug deckento cover the retreat
den Rückzug sichern to secure the escape route
den Ruf beflecken to blur the reputation
den Ruf beschmutzen to spatter the reputation
den Ruf eines Gegners zerstören to assassinate a rival's character
den Ruf eines Schwalbenkönigs weghabento have a reputation for diving [football]
den Ruf schmälernto cheapen the reputation
den Ruf wahren to maintain the reputation
den Ruhm befleckento smudge the fame
den Ruhm begründen to explain the fame
den Saal räumento clear the hall
den Saal verlassen to walk out of the room
den Sachverhalt darstellen to state the facts
den Sachverhalt herausfinden to make out the facts
den Sachverhalt verwechseln to confuse the issue
den Sachverhalt vortragen to state the facts
den Sack zumachen [ugs.] to seal the deal
den Saft auspressen to press out the juice
den Salat haben [ugs.] [fig.] [unter den Folgen zu leiden haben] to count the cost
den Salat trockenschwingen [schweiz.]to spin the salad dry
den Saldo vortragento carry forward the balance
den Sättigungspunkt erreichento reach the saturation point
den Saustall aufräumen [pej.] to clean up the mess
den Schädel einschlagento batter the skull in
den Schaden begleichento settle the damage
den Schaden begrenzen / eingrenzen to limit the damage
den Schaden ersetzen to make good the damage
den Schaden feststellento ascertain the damage
den Schaden feststellen to assess damages
den Schaden mindern to ameliorate the damage
den Schaden schätzen to appraise the damage
den Schaden tragen to bear the damage
den Schalter umlegen [auch fig.] to flip the switch [also fig.]
den Schatten suchen to seek the shade
den Schein der Demokratie wahrento maintain a pretence of democracy
den Schein wahrento keep up appearances
den Schein wahrento save appearances
den Scheinwerfer auf etw. richten to throw the spotlight on sth.
den Scheinwerfer schwenken to pan the spotlight [on stage]
den Scheitel rechts / links tragen to part one's hair on the right / left
den Schelm im Nacken haben to be up to mischief
den Schiffsboden reinkratzen und -brennen to bream
den Schlaf stören to break the sleep
den Schlafraum räumen to vacate the dormitory
den Schlag abwehrento break the force of a blow
den Schlag abwehren to ward off the blow
den Schlag dämpfen to cushion the blow
den schlagenden Beweis für etw. liefernto make a compelling case for sth.
den Schläger tragen to carry one's bat
« denKdenKdenMdenMdenPdenRdensdenSdenTdenUdenV »
« zurückSeite 131 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads