All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 152 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
der Fall {m} [Sündenfall] the Fall
Der Fall Atkinson wird im April wieder aufgenommen. The retrial of Atkinson's case is scheduled for April.
Der Fall Bienlein The Calculus Affair [Hergé]
Der Fall Charles Dexter Ward The Case of Charles Dexter Ward [H. P. Lovecraft]
der Fall der Fälle [ugs.] [schlimmster Fall]worst-case scenario
der Fall der Mauer [Berlin, 9 November 1989] the Fall of the Wall
Der Fall des DoktorsThe Doctor's Case [Stephen King]
Der Fall John Doe! John Doe
Der Fall liegt so: ... The case is this: ...
Der Fall Paradin The Paradine Case [Alfred Hitchcock]
Der Fall Randall AdamsThe Thin Blue Line [Errol Morris]
Der Fall wurde außergerichtlich beigelegt. The case was settled out of court.
Der falsche Mann The Wrong Man [Alfred Hitchcock]
Der Fänger im RoggenThe Catcher in the Rye [J.D. Salinger]
Der Farbenhändler im RuhestandThe Adventure of the Retired Colourman [Arthur Conan Doyle]
Der faule Heinz [Brüder Grimm]Lazy Henry [Grimm Brothers]
Der Fehler erklärt sich durch ... The error is explained by ...
Der Fehler ist behoben worden.The defect has been rectified.
Der Fehler liegt bei mir.The mistake is mine.
Der Fehler sitzt vor dem Computer. problem exists between chair and keyboard
Der Fehler wurde behoben. The defect was corrected.
Der Fehler wurde nicht bemerkt.The error went unnoticed.
Der Feind meines Feindes ist mein Freund. The enemy of my enemy is my friend.
der Felsen {m} von Gibraltar the Rock [Gibraltar]
der Ferne Ostenthe Far East
der festnehmende Beamte {m} the arresting officer
Der Festzug steht und fällt mit dem Wetter.The weather will make or break the parade.
Der Feuervogel [Igor Strawinsky]The Firebird [Igor Stravinsky]
Der FeuerwehrballThe Firemen's Ball [Miloš Forman]
Der feurige Engel [Sergei Prokofjew] The Fiery Angel [Sergei Prokofiev]
Der Fieberbaum - KriminalkurzgeschichtenThe Fever Tree, and Other Stories of Suspense [Ruth Rendell]
Der Film drückt sehr auf die Tränendrüse. [ugs.] The film is a real tear-jerker. [coll.]
Der Film hatte ganz schöne Längen. The film was quite long drawn-out.
Der Film lohnt sich. The film's worth seeing.
Der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurück. The film transported us back to the New York of the 1950s.
Der Film war eine Edelschnulze. The film was pretentious schmaltz.
Der Film war stinklangweilig. [ugs.] The film was a big yawn. [coll.]
Der Film war teils gut, teils weniger gut. Parts of the film were good, parts rather bad / not so good.
Der Film war teils gut, teils weniger gut. The film was good in parts and bad in others.
Der Film war zum Gähnen (langweilig). The film was a big yawn. [coll.]
Der Film zeigt R. Burton in einer der Hauptrollen. The film co-stars R. Burton.
Der Fisch stinkt vom Kopf her. A fish rots from the head down.
der Fischzug {m} des Petrus the miraculous catch of fish [Am.]
der Flasche verfallen a slave to the bottle
Der flexible Mensch: Die Kultur des neuen Kapitalismus The Corrosion of Character: The Personal Consequences Of Work In the New Capitalism [Richard Sennett]
Der Fliegende Holländer [Legende] [Schiff] [Kapitän] [Oper von Richard Wagner]The Flying Dutchman [legend] [ship] [captain] [opera]
Der fliegende Pauker The Absent-Minded Professor [Robert Stevenson]
Der fliegende Pfeil [Fritz Steuben] Tecumseh - The Flying Arrow
Der Fliegenfänger The Wrong Boy [Willy Russell]
Der FlohwalzerChopsticks [Br.]
Der Florentinerhut The Italian Straw Hat [Eugène Marin Labiche]
Der Fluch Thinner [Richard Bachman]
Der Fluch – The Grudge 2 The Grudge 2 [Takashi Shimizu]
Der Fluch der Betsy BellAn American Haunting [Courtney Solomon]
Der Fluch der bösen Tat A Restless Evil [Ann Granger]
Der Fluch der Fliege Curse of the Fly [Don Sharp]
Der Fluch der goldenen Blume Curse of the Golden Flower [Zhang Yimou]
Der Fluch der Mumie The Mummy's Shroud [John Gilling]
Der Fluch des Dämonen The Night of the Demon / The Curse of the Demon [Jacques Tourneur]
Der Fluch des Hauses Dain The Dain Curse [Dashiell Hammett]
der Fluch seines Lebensthe bane of his life
Der Fluch von Darkness Falls Darkness Falls [Jonathan Liebesman]
Der Fluch von Siniestro The Curse of the Werewolf [Terence Fisher]
Der Flug des NavigatorsFlight of the Navigator [Randal Kleiser]
Der Flug des Phoenix The Flight of the Phoenix
Der Flug des Raben / Odins Raben [DDR-Titel] When the Raven Flies [Hrafn Gunnlaugsson]
Der Flug hin war... The flight out was...
Der Flug verläuft ruhig. The flight is smooth.
Der Flug zum Himmel Ascent in the Empyrean [Hieronymus Bosch]
Der Fluggast ist von Berlin nach Hamburg geflogen. The passenger flew from Berlin to Hamburg.
Der Fluss biegt sich. The river bends.
Der Fluss führt Hochwasser. The river is high.
Der Fluss zog sich durchs / durch das Tal. The river wandered through the valley.
Der Flüsterer im Dunkeln The Whisperer in Darkness [H. P. Lovecraft]
Der Fonds ist geschlossen. The fund is closed.
der Form angepasstmoulded
der Form halber formal
der Form halberpro forma
der Form halberas a formality
der Form halber perfunctory
der Form halber for the sake of form
der Form nach formally [with respect to form]
der Form wegenfor form's sake
Der FornitSkeleton Crew [Stephen King]
Der FornitThe Ballad of the Flexible Bullet [Stephen King]
der Frage nachgehen, ob ... to consider the question (of) whether ...
Der Frau darf nichts passieren. The woman must not be harmed.
Der Frauenfresser The Womaneater [Charles Saunders]
Der FrauenmörderCriminal Law [Martin Campbell]
Der Frauenmörder von BostonThe Boston Strangler [Richard Fleischer]
der frei zugängliche Bereich {m}the public domain
Der Freigeist [Gotthold Ephraim Lessing] The Free Thinker
Der Freischütz [Carl Maria von Weber]The Marksman [also: The Freeshooter]
Der Freisteller The Ax [Donald E Westlake]
Der fremde Freund / Drachenblut [Christoph Hein]The Distant Lover [novella]
Der fremde Gott To a God Unknown [John Steinbeck]
Der Fremde im Zug / Verschwörung im NordexpressStrangers on a Train [Alfred Hitchcock]
Der Fremde ist nur in der Fremde fremd. [Karl Valentin]A foreigner is only a foreigner in a foreign land.
Der fremde SohnChangeling [Clint Eastwood]
Der Fremdenführer führte die Gruppe.The guide conducted the party.
« der/DerAderBDerBderederFDerFderGderGDerHderI »
« zurückSeite 152 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads