All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 158 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Der kleine Vampir feiert Weihnachten [Angela Sommer-Bodenburg] The Little Vampire and the Christmas Surprise
Der kleine Vampir im Jammertal [Angela Sommer-Bodenburg] The Little Vampire in the Vale of Doom
Der kleine Vampir in der Höhle des Löwen [Angela Sommer-Bodenburg]The Little Vampire in the Lion's Den
Der kleine Vampir in Gefahr [Angela Sommer-Bodenburg] The Little Vampire in Danger
Der kleine Vampir liest vor [Angela Sommer-Bodenburg] The Little Vampire in Despair
Der kleine Vampir und der Lichtapparat [Angela Sommer-Bodenburg]The Little Vampire Learns to be Brave
Der kleine Vampir und der rätselhafte Sarg [Angela Sommer-Bodenburg] The Little Vampire Gets a Surprise
Der kleine Vampir und der unheimliche Patient [Angela Sommer-Bodenburg] The Little Vampire and the Mystery Patient
Der kleine Vampir und die geheime Verschwörung [Angela Sommer-Bodenburg] The Little Vampire and the Wicked Plot
Der kleine Vampir und die große Liebe [Angela Sommer-Bodenburg]The Little Vampire in Love
Der kleine Vampir und die Klassenfahrt [Angela Sommer-Bodenburg]The Little Vampire and the School Trip
Der kleine Vampir und Graf Dracula [Angela Sommer-Bodenburg] The Little Vampire Meets Count Dracula
Der kleine Vampir verreist [Angela Sommer-Bodenburg]The Little Vampire Takes a Trip
Der kleine Vampir zieht um [Angela Sommer-Bodenburg]The Little Vampire Moves In
der Kleine Wagen {m} [Sternbild]the Little Bear [constellation]
der Kleine Wagen {m} [Sternbild] the Little Dipper [Am.] [constellation]
Der kleine Wassermann [Otfried Preußler] The Little Water-Sprite
Der Klient The Client [John Grisham]
Der Klitterer The Quibbler [Harry Potter]
Der kluge Knecht [Brüder Grimm]The Wise Servant [Grimm Brothers]
Der kluge Mann baut vor. [Schiller] The wise man makes provision for the future.
Der Klügere gibt nach. The cleverer give in.
Der Knabe im Moor [Annette von Droste-Hülshoff] The Lad on the Moor
Der Knochenjäger The Bone Collector [Phillip Noyce]
Der Knoten ist geplatzt. [fig.]The penny dropped. [fig.]
Der kommende AufstandThe Coming Insurrection [The Invisible Committee]
Der Kommodore A Gathering of Eagles [Delbert Mann]
Der kommt mir bekannt vor. He looks familiar.
Der Kongreß tanzt [alt] [Eric Charell] The Congress Dances
Der König auf Camelot The Once and Future King [T.H. White]
Der König der Löwen The Lion King [Walt Disney Pictures]
Der König der Löwen 2 - Simbas Königreich The Lion King II: Simba's Pride [Darrell Rooney, Rob LaDuca]
Der König der Löwen 3 – Hakuna Matata The Lion King 1½ [Bradley Raymond]
Der König ist tot, lang lebe der König! The King is dead, long live the King!
Der König vom goldenen Berg [Brüder Grimm] The King of the Gold Mountain [Grimm Brothers]
Der König von Narnia The Lion, the Witch and the Wardrobe [C. S. Lewis]
der Königin [nachgestellt]queenly
der königlichen Marine Royal Navy
Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtete [Brüder Grimm] The King's Son Who Feared Nothing [Grimm Brothers]
der Konkurrenz immer (um) eine Nasenlänge voraus sein to stay ahead of the pack [fig.]
der Konkurrenz standhalten to withstand competition
der Konkurrenz voraus sein to be ahead of the game [coll.]
(der Konkurrenz) davonziehen to pull clear
Der könnte ja ihr Vater sein!What a cradle-snatcher he is! [coll.]
Der Konsul The Consul [Gian Carlo Menotti]
Der Kontrakt des Zeichners The Draughtsman's Contract [Peter Greenaway]
Der Konzern Alchemist [Peter James]
der konzertierten Aktion zustimmen to agree upon concerted action
Der Kopilot hat das Flugzeug geflogen. The copilot flew the plane.
Der Kornschwinger The Winnower [Jean-François Millet]
der Krankheit unterliegen to succumb to illness
Der Krautesel [Brüder Grimm] Donkey Cabbages / The Donkey Cabbage [Grimm Brothers]
Der Kreis hat sich geschlossen.The wheel has come full circle.
Der Kreis hat sich geschlossen. Things have come full circle.
Der Krieg der Welten The War of the Worlds [H. G. Wells]
Der Krieg des Charlie Wilson Charlie Wilson's War [Mike Nichols]
Der Krieg im Dunkel / [in Österreich:] Die Dame aus Loge 13The Mysterious Lady [Fred Niblo]
Der KrokodilwächterThe Crocodile Bird [Ruth Rendell]
Der Kuchen ist mir nicht ganz gelungen.The cake hasn't quite turned out as I'd hoped (intended).
Der KuchenbäckerThe Pie Maker [Lee Pace] [Pushing Daisies]
der Kugel einen leichten Effet gebento put some English on the ball [Am.]
Der Kunde hat immer Recht. The customer is always right.
Der Kunde ist König. The consumer is the boss.
Der Kunde ist König. The customer is always right.
Der Kunde ist König. [ugs.] The customer is king.
der Kunst hingegebenaddicted to art [postpos.]
der Kürze halber / wegen for brevity
Der Kuß The Kiss [Jacques Feyder]
Der Kuß [Gustav Klimt] The Kiss
Der Kuss der Schlange Shake Hands For Ever [Ruth Rendell]
Der Kuss des TodesThe Hunger [Whitley Strieber]
Der Kuss des Vampir The Kiss of the Vampire [Don Sharp]
Der Kuss des Vampirs The Kiss of the Vampire [Don Sharp]
Der Kuss des VampirsThe Last Vampire [Whitley Strieber]
der Küste vorgelagertoffshore
der Küste zu anliegen to lay acoast
der Lächerlichkeit preisgebento hold up to ridicule
Der Lack ist ab.The bloom is off the rose.
Der Lack ist ab!All the glamor is gone! [Am.]
Der Lack ist ab! All the glamour is gone! [Br.]
Der Laden läuft. [ugs.] Business is going well.
Der Ladenaufseher The Floorwalker [Charles Chaplin]
Der lange Abschied The Long Goodbye [Raymond Chandler]
Der lange Abschied The Long Good-Bye [Raymond Chandler]
der lange Arm {m} des Gesetzesthe long arm of the law
Der lange dunkle Fünfuhrtee der Seele The Long Dark Teatime of the Soul [Douglas Adams]
der Länge nach lengthwise
der Länge nach longitudinally
der Länge nach along
der Länge nachlengthways
der Länge nach auftrennen to rip
der Länge nach hinfallento sprawl [fall]
der Länge nach liegen to lie flat out
der lange Schlaf {m} [beschönigend: Tod] the big sleep [euph.: death]
der langen Rede kurzer Sinn the long and the short of it
Der langen Rede kurzer Sinn, ... Long story made short, ...
der langen Rede kurzer Sinn [fig.] in short
der langen Rede kurzer Sinn [fig.] in a word
Der längste Tag The Longest Day [Darryl F. Zanuck]
Der Lastwagen stellte sich auf der vereisten Straße quer.The truck jackknifed on the icy road.
« DerFderGderGDerHderIDerkDerLDerMDerMDerPderR »
« zurückSeite 158 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads