All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 3 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Da liegt der Hase im Pfeffer.There's the rub. [fig.]
Da liegt der Hase im Pfeffer!That's the snag!
Da liegt der Hase im Pfeffer! That's the fly in the ointment!
Da liegt der Hund begraben. That's the crux of the matter.
Da liegt der Hund begraben. [fig.] There's the rub. [fig.]
Da liegt ein Fehler vor.There happens to be a mistake.
Da mach ich mir keinen Kopf drum. [ugs.]I'm not going to lose any sleep over it. [coll.]
Da möchte man doch gleich mit dem Knüppel dreinschlagen. [ugs.] Somebody ought to bang / knock their heads together! [coll.]
Da muss ein Irrtum vorliegen.There must be some mistake.
Da muss ich passen. I'm drawing a blank on that one.
Da muss man hin. This is the place to be.
Da muss man sich sowas von verstellen. [ugs.]You have to play-act no end. [coll.]
Da musste auch noch das Auto kaputtgehen. Then the car had to go and break down as well.
Da musste ich erstmal tief Luft holen.I had to swallow hard.
Da nich' für. [Dank erwidernd] [nordd.] [dialektal] Not at all!
Da nicht für. [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.] Not at all!
da obenup there
Da passt alles zusammen! [Plötzlich ist mir alles klar.] It all adds up!
Da pfeift es aus einem anderen Loch. That's a horse of a different color. [Am.]
Da platzte mir der Kragen.That was the last straw.
Da redet der Topf über den Tiegel. That's the pot calling the kettle black.
da reinkönnen [ugs.] to be able to get in there [coll.]
Da riecht es wie im Pumakäfig.It smells like somebody died in there.
Da riecht es wie im Pumakäfig.It smells like something died in there.
Da rollt's dir glatt die Zehennägel auf / hoch. [ugs.]It's enough to make your toes curl. [coll.]
Da sage ich nicht Nein. I wouldn't say no to that.
Da scheiden sich die Geister.This is the parting of the ways.
Da scheint ein Fehler vorzuliegen. There seems to be a mistake.
Da scheint ein Fehler zu sein.There appears to be a mistake.
Da scheint ein Fehler zu sein. There seems to be a mistake.
Da scheint ein Irrtum vorzuliegen.There appears to be an error.
Da scheint eine Bevorzugung vorzuliegen.There appears to be a preference.
Da scheint etwas verkehrt zu laufen mit ...There seems to be something wrong with ...
Da schlägt's dreizehn!That's the last straw!
Da sei Gott vor!God forbid!
Da sei Gott vor!Heaven forbid!
da sein to be on hand
da seinto be in town
da sein to be there
da sein to be around
Da Sie ja schon mal hier sind.Since you are here.
Da Sie ja zweifellos mithören, ... As you're no doubt listening, ...
Da Sie keine Einzelstückzahlen angegeben haben, ... Since you have not separately indicated any quantities, ...
Da Sie vertraut sind mit ...As you are familiar with ...
Da sieht man mal, wie ... wirklich ist. That's / There's ... for you.
Da sind Sie auf dem Holzweg, wenn ...You have another think coming if ...
Da sind Sie bei mir genau richtig. [männlicher Sprecher]You've come to the right man.
Da sind Sie ja endlich.There you are at last.
Da sind Sie ja! There you are!
Da soll mal einer schlau draus werden! Go figure!
Da soll noch einer sagen, dass ... Never let it be said that ...
Da spielen Sie mit dem Feuer! You're playing with fire!
Da spielt sich (bei mir) nichts ab! [ugs.]Nothing doing! [coll.]
Da steckt man nicht drin. There's no way of telling.
Da steckt mehr dahinter. There's more behind it.
Da steckt mehr dahinter. There is more to it than meets the eye.
Da steckt mehr dahinter. There is more in it than meets the eye.
Da steh ich nicht drauf. [ugs.]It doesn't turn me on. [coll.]
Da steh ich nun, ich armer Tor! // Und bin so klug als wie zuvor. [J. W. v. Goethe, Faust I] And here, poor fool, I stand once more, // No wiser than I was before. [translation: Walter Arndt]
Da steht sie, aufgetakelt wie eine Fregatte. [ugs.] There she is, all tarted up.
da stellt sich die Frage, ob ... there arises the question whether ...
Da stimmt doch was nicht! I call shenanigans! [coll.] [Something is wrong here.]
Da stimmt etwas nicht. Something is wrong.
Da stimmt etwas nicht.There's something amiss.
Da streike ich! [ugs.] [Da mach ich nicht mit!] I refuse!
Da suchen Sie eine Stecknadel im Heuhaufen. You're looking for a needle in a haystack.
da und dort here and there
da unsere Bestände ausgehenas our stock is running low
da unsere Bestände ausgehen as our stock is running out
da unsere Bestände ausgehen as we are running out of stock
Da unsere Bestände fast geleert sind ...As our stock is nearly exhausted ...
da untendown there
Da war ein Gerangel.There was a fight.
Da war ich einfach platt! [ugs.]You could have knocked me down with a feather! [coll.]
Da war nichts zu machen. It couldn't be helped.
Da wäre ich mir nicht so sicher. I wouldn't be so sure about that.
da weitermachen, wo man aufgehört hat to pick up where one left off
Da werden die Fetzen fliegen. [ugs.] There will be fireworks. [fig.]
Da werden die Fetzen fliegen. [ugs.]Sparks will fly. [coll.]
Da werden Weiber zu Hyänen // Und treiben mit Entsetzen Scherz. [Friedrich Schiller, Das Lied von der Glocke] Then women to hyenas growing // Do make with horror jester's art. [trans. Marianna Wertz]
Da will das Ei wieder klüger sein als die Henne!Don't teach your grandmother how to suck eggs!
da wir erfolgreich waren as we have been successful
Da wir gerade davon reden, ... Speaking of which, ...
da wir noch nicht das Vergnügen hattenas we have not had the pleasure
Da wir nun mal bei dem Punkt sind ... As we are on the subject ...
Da wir schon eine Zahlungserinnerung geschickt habenHaving already sent one reminder
da wir unser Geld vergessen hatten as we had forgotten our money
Da wird einem ja richtig warm ums Herz. Well, that makes me feel warm all over.
Da wird ja der Hund in der Pfanne verrückt. Well, I'll be a monkey's uncle.
Da wird mir übel.It makes me queasy.
da, wo ich herkomme [ugs.] my neck of the woods [coll.]
Da würde ich gern Mäuschen spielen! [ugs.] Oh, to be a fly on the wall! [coll.]
Da würde ich nicht drauf wetten. [ugs.]I wouldn't bet on it.
... das Unrecht das er seiner Frau angetan hatte.... the wrong he had done his wife.
..., das ist der Witz bei der Sache.... there is the trick.
..., dass ich nicht lache. [ugs.] ..., my ass. [Am.] [coll.]
..., dass ich nicht lache. [ugs.]..., my arse. [Br.] [coll.]
..., das in der Öffentlichkeit kontrovers diskutiert wird.... which is the subject of controversial public discussion.
... daß ausgerechnet du das sagst! [alt] ... and that coming from you!
..., das / den / die ich jemals sah. ..., I ever set eyes on.
« CSI:CurlCybeDwieDahaDali...dDachDachDachdafü »
« zurückSeite 3 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads