All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 30 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
darüber hinausgehend in addition (to this)
darüber hinweggesehenconnived
darüber hinwegsehento connive
darüber hinwegsehend conniving
darüber hinwegtäuschen, dass ...to hide the fact that ...
darüber hinwegziehento browse
Darüber ist längst Gras gewachsen. That's dead and buried. [over and done with]
Darüber lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. [fig.] I don't trouble my head about that. [obs.]
Darüber lässt sich diskutieren.This is a (legitimate / ...) subject for debate.
Darüber lässt sich möglicherweise reden. That's a possibility.
Darüber lässt sich reden.That's a matter of argument.
Darüber lässt sich streiten. That's open to dispute.
Darüber lässt sich streiten.That's a matter of argument.
darüber nachdenken, wie man etw. tun sollte to ponder how to do sth.
darüber, ob ... as to whether ...
Darüber scherzt man nicht. This is not a joking matter.
darüber schlafen to consult one's pillow
darüber stehen [alt] [fig.] [Person]to be above such things
darüber stehen [alt] [Überschrift] to be (written) above it
Darüber war heftig diskutiert worden.It had provoked a lot of controversy / discussion.
Darüber wird nicht diskutiert. It's not open for discussion.
darübergelegt superimposed
darübergießen to dash over
darübergießen to pour over
darüberhinaus in addition to it
darüberlackieren to varnish over
darüberlegen to superimpose
darüberliegendoverlying
darübersetzen to superimpose
darüberstehen [fig.] [Person]to be above such things
darüberstehen [Überschrift] to be (written) above it
darumfor that reason
darum therefore
darumso
darum that's why
darum for this reason
darum bitten, etw. zu tun to ask to do sth.
Darum dreht es sich!That's the name of the game!
Darum geht es gar nicht. That's not the point.
Darum geht es (hier) nicht.That's not the point (here).
Darum geht's. That's what it's all about.
Darum handelt es sich nicht.That's not the issue.
darum herumkommen, etw. zu tunto get out of doing sth.
Darum liebe ich dich. That's why I love you.
Darum! That's why!
Darunavir {n} darunavir
darunterthereunder
darunterunder it
darunter under
darunter below
darunterbelow it
darunter beneath
darunter underneath
darunteramong [archaic] [adv]
Darunter ... These include ...
darunter [einschließlich] including
Darunter auch ...These include ...
darunter (auch) including
darunter gehörento belong under
darunter liegend subjacent
darunter liegend underlying
darunterhaltento hold under
darunterliegend underlying
darunterliegendsubjacent
darunterliegendlying beneath [postpos.]
darunterliegend lying underneath [postpos.]
Darwinfinken {pl} Darwin's finches [Geospizinae]
Darwin-Fuchs {m}Darwin's fox [Pseudalopex fulvipes, Lycalopex fulvipes]
Darwinismus {m} Darwinism
Darwinist {m} Darwinist
Darwinist {m} Darwinite
Darwinist {m} Darwinian
Darwinistin {f}Darwinian [female]
darwinistischDarwinian
darwinistisch Darwinist
darwinistisch Darwinistic
Darwinius {m}Darwinius [Darwinius masillae]
Darwinnandu {m} lesser rhea [Pterocnemia / Rhea pennata]
Darwin-Nandu {m}lesser rhea [Pterocnemia / Rhea pennata]
Darwinralle {f}speckled crake [Coturnicops notatus]
Darwinralle {f} speckled rail [Coturnicops notatus]
Darwinralle {f}Darwin's crake [Coturnicops notatus]
Darwins Alptraum [Hubert Sauper]Darwin's Nightmare
Darwins Berberitze {f}Darwin's barberry [Berberis darwinii]
Darwin'sche Evolutionstheorie {f} Darwin's theory of evolution
Darwinsteißhuhn {n}Darwin's nothura [Nothura darwinii]
Darwintyrann {m} Patagonian (chat) tyrant [Colorhamphus parvirostris]
dasthat
das what
dasthe
das which
das who
daß [alt]that
das / dieses gewisse Etwas a / that certain indefinable something
Das / Dieses Messer schneidet wie Gift. [ugs.] That knife is razor-sharp.
das / ein Konkursverfahren eröffnen to institute bankruptcy proceedings
das / ein Kopfballduell gegen jdn. gewinnen [Fußballjargon]to beat sb. in the air
das / ein Telefongespräch annehmen to answer the telephone
das / sein Gesicht retten [fig.] [selten] to save face [fig.]
das / sein Nachtgebet sprechen to say one's bedtime prayers
« DarfDarlDarmDarmDarsdarüdas/DasAdasBDasBdasD »
« zurückSeite 30 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads