|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 54 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Das geht Sie (etwas) an. [formelle Anrede] This concerns you.
Das geht Sie nichts an.That's none of your business.
Das geht Sie nichts an.That's nothing to you.
Das geht Sie nichts an [formelle Anrede]That doesn't concern you.
Das geht so in Ordnung. [ugs.] It's fine by me.
Das geht so weit, dass ... It is getting to a / the point where ...
Das geht so weiter, bis ...This continues until ...
Das geht über meinen Horizont. That's over my head.
Das geht über meinen Horizont. [Redewendung]That's too deep for me. [idiom]
Das geht über meinen Verstand. That's over my head.
Das geht über meinen Verstand. That's a licker to me. [Br.] [sl.]
Das geht vorüber. It will pass.
Das geht weit unter die Gürtellinie. [Redewendung] That's low down. [idiom]
Das geht zu weit. That's going too far.
Das geht zu weit! [Redewendung]That's stretching it too far! [idiom]
Das geht zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus. [Redewendung]It goes in one ear and out the other. [idiom]
das Geigenspiel aufgebento abandon the violin
Das Geisterhaus The House of the Spirits [novel: Isabel Allende; film: Bille August]
Das Geisterschloss The Haunting [Jan de Bont, 1999]
das geistige Niveau herunterschrauben [ugs.] to dumb down [coll.]
das geisttötende Einerlei {n} des Bürolebens the trivial round of an uninspiring office life
das Gejammere und Geplärrethe wailing and gnashing of teeth
Das Gelächter verklang. The laughter subsided.
das Gelände abkämmen to scour the terrain
das Gelände erkunden to reconnoiter the ground [Am.]
Das gelbe GesichtThe Adventure of the Yellow Face [Arthur Conan Doyle]
das Geld auftreiben [ugs.] to come up with the money
das Geld beiseiteschaffen [ugs.] to stash the money away
Das Geld der anderenOther People's Money [Christian de Chalonge]
das Geld durch vier teilen to split the money four ways
Das Geld fällt nicht vom Himmel. Money doesn't grow on trees.
Das Geld ist angewiesen.Money has been transferred.
Das Geld ist etwas knapp. Money is somewhat scarce.
Das Geld ist sehr knapp.Money is very scarce.
Das Geld ist sehr knapp.Money is very tight.
das Geld knapp haltento keep credit tight
Das Geld langt nicht.There's not enough money.
Das Geld liegt nicht auf der Straße.Money doesn't grow on trees.
Das Geld macht's. Money talks.
das Geld mit vollen Händen (für etw. [Akk.]) ausgeben [Redewendung] to splurge (on sth.) [coll.]
das Geld mit vollen Händen (für etw. [Akk.]) ausgeben [Redewendung] to spend (money) lavishly (on sth.)
das Geld mühsam auftreiben to scratch up the money [coll.] [Am.]
das Geld rausrücken [ugs.]to come across with the money [coll.]
Das Geld reute mich.I regretted spending the money.
Das Geld rinnt ihm wie Sand durch die Finger. He spends money like water.
Das Geld sitzt ihnen jetzt lockerer (als früher). [Redewendung] They are loosening the purse strings. [coll.] [idiom]
das Geld sprudeln lassen to make the coffers ring
Das Geld war schmutzig Dirty Money [Richard Stark]
das Geld wert [nur prädikativ] worth the money [postpos.]
das Geld wert sein to be good value for money
Das Geld wird nicht reichen.The money won't last.
das Geld zum Fenster hinauswerfen to pour money down the drain
das Geld zusammenhalten to hold the purse
das Gelenk einrichten to case the joint
das Gelernte anwenden to apply what you have learned
das Gelobte Land {n}the Promised Land
Das gelobte Land [Erich Maria Remarque] The Promised Land
das Gemälde zu Ende führen to complete the painting
das gemästete Kalb {n} the fattened calf
das gemeine Volk {n} the hoi polloi
das gemeine Volk {n} the common people {pl}
das gemeine Volk {n} commonality
das gemeine Volk {n} commonalty
das gemeine Volk {n}ordinary people {pl}
das gemeine Volk {n} [oft pej.] [veraltend] the great unwashed [pej.] [the common people, the plebeians]
das gemeinsame Werk {n} von ... the mutual work of ...
das Gemüt beruhigen to quiet the mind
das Gemüt zerrütten to shatter the mind
das genaue Ebenbild von etw. sein to be a carbon-copy of sth.
das genaue Gegenteil {n} the exact opposite
das genaue Gegenteil {n} the very reverse
das genaue Gegenteil {n} the very antithesis
das genaue Porto {n}the exact postage
Das Genessee-KomplottTrevayne [Jonathan Ryder]
Das Genie hat etwas Göttliches an sich. Genius partakes of something divine.
das Genom kartieren to map the genome
Das genügt.That will do.
Das genügt mir völlig. That'll do me fine.
Das genügt (mir).That's / That is enough (for me).
Das genügt (mir).That's / That is sufficient (for me).
Das genügt nicht. This won't do.
Das genügt vollauf.That will do nicely.
Das genügt völlig. That's quite enough.
das Georgische {n} the Georgian (language)
das Gepäck abladento unload the luggage
das Gepäck revidieren [selten] to inspect the luggage
das Gepäck revidieren [selten] to inspect the baggage
das Gepäck untersuchento inspect the baggage
das Gepäck untersuchen to inspect the luggage
das Gepräge der Genialität tragen [geh.]to bear the imprint of genius
das Gerät {n} [Atombombe] the Gadget [coll.] [first atomic bomb] [Trinity test]
das Gerät {n}, um das es sich handelt the unit in question [device]
Das Gerät wird geprüft. Checking device.
Das Gericht befand, dass ...The court held that ...
Das Gericht entschied, dass ... The court held that ...
Das Gericht erkannte auf schuldig.The court brought in a verdict of guilty.
das Gericht hat für Recht erkannt the court has ordered, adjudged and decreed
das Gericht von seinem Vorgehen unterrichten to inform the court of his action
das Gericht, vor dem ... the court before which ...
das geringere Übel {n}the lesser of two evils
« daseDaseDasFdasgDasGDasgdasgdasGdasGdasgDash »
« zurückSeite 54 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement