All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 8 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
dafür for that
dafür aber but on the other hand
dafür aberalthough
dafür ausgelegtdesigned to
dafür bekannt sein, dass to have a reputation for
Dafür besteht jetzt keine Rezeptpflicht mehr. You don't need a prescription for it any more.
Dafür bin ich nicht zuständig.That's not my province.
dafür büßen müssento count the cost
dafür da sein, umto be supposed to
Dafür, dass ... Considering (that) ...
Dafür fehlt mir die Muße.I don't have the time or leisure.
Dafür gibt es einen Grund.There's a reason for that.
Dafür ist mir mein Geld zu schade.I've got better things to spend my money on than that.
Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.] She's not going to lose much sleep over that. [coll.]
Dafür macht sie sich nicht tot. [ugs.]She's not going to break her neck over that. [coll.]
Dafür nicht! [nordd.] [ugs.] [Antwort auf Dank]You are welcome!
dafür sein to be for it
dafür seinto be in favour of it [Br.]
dafür seinto be in favor of it [Am.]
dafür sein, dass jd. etw. tutto be in favour / favor [Am.] of sb. doing sth.
dafür sein, etw. zu tun to be in favor of doing sth. [Am.]
dafür sein, etw. zu tunto be in favour of doing sth. [Br.]
dafür Sorge tragen, dass to procure that
dafür Sorge tragen, dass ... to ensure that ...
dafür sorgento make sure
dafür sorgen, dass ... to see to it that ...
dafür sorgen, dass ... to arrange it so that ...
dafür sorgen, dass jd. etw. tut to arrange for sb. to do sth.
dafür sorgen, dass jd. etw. tut to make sb. do sth.
dafür sorgen, dass jd. nicht aus der Reihe tanzt to keep sb. in line [fig.]
dafür sprechen, dass ...to be indicative that ...
Dafür würde ich (glatt) jemanden töten. [ugs.] I'm jonesing for it. [esp. Am.] [coll.]
dafürhalten [geh.]to opine
dagegen in contrast
dagegen however
dagegen against this
dagegenby contrast
dagegen against it / that
dagegen [hingegen] on the other hand
dagegen gefeit sein, etw. zu tun to be immune from / to doing sth.
Dagegen ist kein Kraut gewachsen. There's no cure for that.
Dagegen ist keiner gefeit. That could happen to anyone.
Dagegen ist nichts einzuwenden.(Well that's) fair enough.
Dagegen lässt sich nichts einwenden. There are no objections to it.
Dagegen lässt sich nichts sagen!Can't argue with that!
Dagegen lässt sich sagen, dass ... Against this it may be said that ...
dagegen reden to speak to the contrary
dagegen seinto oppose
dagegen sein to disapprove
dagegen sein, etw. zu tun to be opposed to doing sth.
dagegen stimmen to vote against
dagegen stimmen to dissent
dagegen stimmento blackball
dagegenhaltento argue
dagegenhalten [ugs.] to put up some resistance
dagesessensat there
dagestanden stood there
dagestanisch Daghestanian
Daghestan {n}Daghestan
Daghestan-Tur {m} East Caucasian tur [Capra cylindricornis]
Dagobert Duck Scrooge McDuck [Disney]
Daguerreotypie {f}daguerrotype [spv.]
Daguerreotypie {f} daguerreotype [early photographic process]
Daguerreotypie {f} [fotografisches Verfahren]daguerreotype
daguerrotypieren [nach dem Daguerreotypieverfahren fotografieren]to daguerreotype
dahaben [ugs.] [vorrätig haben] to have (got) in [stock, goods]
daheimat home
daheimat one's house
daheimat one's private house
daheim at the home
daheim at-home
daheim home
Daheim {n} [bes. südd., österr., schweiz.] home
daheim anrufen to call home
Daheim bin ich König.My home is my castle.
daheim Urlaub machento take a staycation [coll.]
daheimbleiben to stay in
Daheimgebliebene {pl}people who stayed at home
daher from there
daherhence
daherthence
daher so
daher therefrom [formal]
daher therefore
daher as a result
Daher ...That is why ...
daherthus [therefore]
daheras a consequence
daher der Name hence the name
Daher der Name. Whence the name.
Dahergelaufener {m} nonentity [person]
Dahergleiten {n} sweep [Am.]
daherhatschen [bayer.] [österr.] to trudge
daherkommento come in
daherum thereabouts
dahin thither [old-fashioned]
dahinthere
dahin lost
dahin sein to have gone
dahinbrausen [ugs.]to tool along [coll.]
« Dali...dDachDachDachdafüdahiDahldamaDameDame »
« zurückSeite 8 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To enter another word simply press ctrl +

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads