All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 101 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Eindruck {m} [Wirkung]effect
Eindruck auf jdn. machento impact on sb.
Eindruck machento carry weight
Eindruck machen to impose
Eindruck machen to appeal to
Eindruck machento impress
Eindruck machento make an impression
Eindruck schinden wollen [mit Namen bekannter Personen]to name drop
Eindrücke {pl}impressions
eindrücken to incise
eindrückento blow in
eindrücken to impress
Eindrücken {n}push in
eindrücken [einbeulen] to dent
eindrückenddenting
eindrückend pushing in
Eindruckhärte {f}indentation hardness
Eindruckkalotte {f} [Härteprüfung] indentation cup
eindrücklich impressionably
eindrücklichimpressively
eindrücklichimpressive
Eindrücklichkeit {f} impressiveness
Eindruckssteuerung {f} impression management
eindrucksvoll arrestingly
eindrucksvoll impressive
eindrucksvollimpressively
eindrucksvoll spectacular
eindrucksvoll spectacularly
eindrucksvoll striking
eindrucksvoll tellingly
eindrucksvoll commanding
eindrucksvollimposing
eindrucksvollformidable
eindrucksvollforceful [language]
eindrucksvollimposingly
eindrucksvoll grand
eindrucksvoll gekleidet seinto be done up
eindrucksvolle Erscheinung {f}commanding presence
eindrucksvolle Geschichte {f}sensational story
eindrucksvoller Eingang {m} impressive entrance
eindrucksvolles Bauwerk {n}imposing structure
eindrucksvollste most impressive
Eindrückwerkzeug {n} insertion tool
Eindunkeln {n} [rasche Verminderung der Lichtstärke]check
Eindüsung {f} injection
eine an [feminine subject / direct object]
eineone
eine any [one of many]
eine ... Figur abgebento cut a ... figure
eine ... Figur machento cut a ... figure
eine / die Bleiwüste auflockern to break up the gray
Eine / Die Geschichte zweier Städte A Tale of Two Cities [Charles Dickens]
eine / die globale Erwärmung abwenden to avert global warming
eine / die Treppe hinabgehento go downstairs
Eine / Keine Lösung zeichnet sich ab.A / No solution is in sight.
eine / seine / ihre Praxis betreibento practise [Br.]
eine / seine / ihre Praxis betreibento practice [Am.]
eine "5-Minuten-Pause" machen to take five [coll.]
eine Abfindungszahlung kassieren to collect a settlement payment
eine Abfuhr bekommento suffer a rebuff
eine abgetane Sache {f} a thing of the past
eine Abkürzung nehmento take a shortcut
eine Ableugnung von etw. sein to be a contradiction of sth.
eine Abmachung mit jdm. treffento come to an understanding with sb.
eine Abmachung nicht einhaltento break an engagement
eine Abneigung gegen etw. habento have a distaste for sth.
eine Abneigung gegen jdn. hegento have a dislike for sb.
eine Abrede treffen to agree informally
eine Absage erhaltento meet with a refusal
eine abschlägige Antwort erhaltento meet with a denial
eine Absicht zu erkennen gebento signify an intention
eine Absprache treffento enter into an agreement
eine Abstimmung verlangento demand a poll
eine Abstimmungsniederlage erleiden to be outvoted
eine abstruse Idee {f}a ludicrous idea
eine Abteilung leiten to chief a department
eine Abteilung leiten to preside over a department
eine Abtreibung an jdm. vornehmento perform an abortion on sb.
eine Abtreibung an jdm. vornehmen to do an abortion on sb. [often used in a negative context]
eine Abtreibung einleitento induce an abortion
eine Abtreibung vornehmen lassento have an abortion
eine Abtreibung vornehmen lassen to get an abortion
eine abwartende Haltung einnehmen to adopt a waiting attitude
eine abwartende Haltung zeigen to adopt a waiting attitude
eine Abweichung aufweisen to have an offset
eine Abzweigung verpassento miss a turning [Br.]
eine achtbare Leistung erbringen to perform creditably
eine Adresse auflösento resolve an address
eine Affäre beschönigen to whitewash an affair
eine Ähnlichkeit aufweisen mitto bear a resemblance to
eine Ähnlichkeit zeigen zu to show a resemblance to
eine Ahnung habento have a hunch
eine Ahnung habento have a clue
eine Ahnung haben to have an idea
eine Ahnung von etw.an inkling of sth.
eine Ahnung von etw. vermitteln to give an idea of sth.
eine akademische Prüfung ablegento take an examination
eine Akte anlegen to start a file
eine Akte anlegen to open a file
eine Akte durchsehento search a file
« EinbEinbEinbeindeindEindeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 101 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads