All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 438 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
erfülltes Leben {n}fulfilled life
Erfülltheit {f} [des Lebens] richness [of life]
Erfüllung {f} fulfillment [Am.]
Erfüllung {f}fulfilment [Br.]
Erfüllung {f} acquittance
Erfüllung {f} fruition
Erfüllung {f}implementation
Erfüllung {f}accomplishment
Erfüllung {f}acquittal
Erfüllung {f}completion
Erfüllung {f}delivery
Erfüllung {f} discharge
Erfüllung {f}gratification
Erfüllung {f} satisfaction [fulfillment]
Erfüllung {f} realization
Erfüllung {f} realisation [Br.]
Erfüllung {f}pursuance [of duties]
Erfüllung {f} self-fulfilment [Br.]
Erfüllung {f} [einer Pflicht, Bedingung] feasance
Erfüllung {f} [eines Vertrags, einer Aufgabe etc.]compliance [realization, performance, fulfilment]
Erfüllung {f} [eines Vertrags, Versprechens etc.] performance [compliance, realization]
Erfüllung {f} aller Forderungen receipt in full of all demands
Erfüllung {f} betrieblicher Aufgaben performance of operational tasks
Erfüllung {f} der Ansprüchesettlement of a claim
Erfüllung {f} der Pflichtperformance of duty
Erfüllung {f} der Voraussetzungencompliance with the requirements
Erfüllung {f} des Zeitsollstimekeeping
Erfüllung {f} einer Bedingungperformance of a condition
Erfüllung {f} einer Pflicht acquittal of a duty
Erfüllung {f} einer Pflicht discharge of a duty
Erfüllung {f} einer Pflicht performance of a duty
Erfüllung {f} einer Verpflichtungperformance of an obligation
Erfüllung {f} eines Vertrages performance of a contract
Erfüllung {f} eines Vertrags completion of a contract
Erfüllung {f} eines Vertrags performance of a contract
Erfüllung {f} Ihres Auftragscompletion of your order
Erfüllung {f} mit dem Heiligen Geist being filled with the Holy Spirit
Erfüllung {f} von Pflichtenperformance of obligations
Erfüllung {f} Zug-um-Zug concurrent performance
Erfüllung bietender Beruf {m} fulfilling job
Erfüllung verlangento demand settlement
Erfüllungen {pl} fruitions
Erfüllungen {pl} fulfillments [Am.]
Erfüllungen {pl}fulfilments [Br.]
Erfüllungsannahme {f} acceptance as performance
Erfüllungsanspruch {m} claim for performance
Erfüllungsbetrag {m} settlement amount
Erfüllungsbürgschaft {f}performance bond
Erfüllungsgarantie {f} completion bond
Erfüllungsgarantie {f} contract bond
Erfüllungsgarantie {f} contract guarantee
Erfüllungsgarantie {f}performance bond
Erfüllungsgehilfe {m} agent [henchman]
Erfüllungsgehilfe {m}proxy
Erfüllungsgehilfe {m}vicarious agent
Erfüllungsgehilfe {m} performing agent
Erfüllungsgehilfe {m} rubber stamp [fig.]
Erfüllungsgehilfe {m} person employed in performing an obligation
Erfüllungsgehilfe {m} [bei Verbrechen, auch fig.] accomplice
Erfüllungsgehilfe {m} [bei Verbrechen] accessory [to a crime]
Erfüllungsgehilfe {m} [bezogen auf einen Auftrag]subcontractor
Erfüllungsgehilfe {m} [fig.](willing) tool
Erfüllungsgehilfin {f}accessory [female]
Erfüllungsgehilfin {f} [auch fig.]accomplice [female]
Erfüllungsgrad {m} degree of performance
Erfüllungsgrad {m} degree of fulfilment [Br.]
Erfüllungsgrad {m} degree of fulfillment [Am.]
Erfüllungsgrad {m} level of compliance
Erfüllungshaftung {f} liability for performance
erfüllungshalber for processing
Erfüllungsinteresse {n} positive interest
Erfüllungsklage {f} action of assumpsit
Erfüllungsort {m} place of performance
Erfüllungsort {m}place of delivery
Erfüllungsort {m} place of execution
Erfüllungsort {m}place of fulfilment [Br.]
Erfüllungsort {m} place of fulfillment [Am.]
Erfüllungspolitik {f} [pej.]policy of appeasement
Erfüllungsrate {f} fill rate
Erfüllungsrisiko {n}performance risk
Erfüllungsverweigerung {f}refusal of compliance
Erfüllungsverweigerung {f}refusal of settlement
Erfüllungsverweigerung {f} repudiation of contract
Erfüllungszwang {m}compulsion to comply
erfunden invented
erfunden contrived
erfundenfictional
erfundenphoney [coll.]
erfundenphony [coll.]
erfundenimaginary
erfunden devised
erfunden made-up
erfunden [z. B. Mangel]bogus [claim]
erfundene Geschichte {f}work of fiction
erfundene Geschichte {f} fiction
erfundene Geschichte {f}made-up story
Erfurt {n} Erfurt
Erfurter Teilung {f} [1572]Division of Erfurt [1572]
Erg {m} [Gebiet sich bewegender Sanddünen in der Sahara] erg
Erg {m} ChebbiErg Chebbi
« ErfoerfoErfoerfoerfrerfüErg{ErgäErgeErgoergr »
« zurückSeite 438 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads