All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 464 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ermittelnto ascertain
ermittelnto find out [detect]
ermitteln to determine
ermitteln to detect
ermitteln to calculate
ermitteln to investigate
ermitteln to locate
ermittelnto make out [discern]
ermitteln to identify [= to establish]
ermitteln to look into [police]
ermitteln to establish [determine]
Ermitteln {n} ascertaining
Ermitteln {n} des Erregerstromsdetermination of the excitation current
ermittelnd ascertaining
ermittelt ascertained
ermittelte Rautiefe {f}determined roughness
Ermittelung {f}ascertainment
Ermittler {m} investigator
Ermittler {m} vor Ortin situ investigator
Ermittlerin {f}investigator [female]
Ermittlung {f} ascertainment
Ermittlung {f} inquiry
Ermittlung {f}investigation
Ermittlung {f} [Feststellung, Eruierung]determination [determining of quality, limit etc.]
Ermittlung {f} [von Personen] tracing
Ermittlung {f} [z. B. von Tatsache, Identität]establishing [e.g. of fact, identity]
Ermittlung {f} / Untersuchung {f} der Todesursache death investigation / investigation of death
Ermittlung {f} der Anforderungen in Bezug auf das Produkt determination of requirements related to the product
Ermittlung {f} der Brennfleckabmessungen determination of the dimensions of focal spots
Ermittlung {f} der Lebensdauerlife cycle detection
Ermittlung {f} der Rendite yield calculation
Ermittlung {f} der Ursachen investigation into first causes
Ermittlung {f} der zulässigen Grundflächecalculating the permitted building area
Ermittlung {f} des Gewinnscalculation of profits
Ermittlung {f} des Grundstückswertes determining property value
Ermittlung {f} von Wertassessment of value
Ermittlungen {pl} ascertainments
Ermittlungen {pl} am Tatortcrime scene investigation
Ermittlungen {pl} in Strafsacheninvestigations into offences
Ermittlungen über etw. anstellen to inquire into sth.
Ermittlungsabteilung {f}investigation division
Ermittlungsakte {f} investigation file
Ermittlungsansatz {m}angle [of police investigation]
Ermittlungsarbeit {f} investigatory work
Ermittlungsarbeit {f}investigative work
Ermittlungsausschuss {m} committee of inquiry
Ermittlungsausschuss {m}investigation panel
Ermittlungsbeamter {m} investigating officer
Ermittlungsbeamter {m} investigator
Ermittlungsbeamtin {f}investigator [female]
Ermittlungsbefugnis {f} power of investigation
Ermittlungsbefugnisse {pl} investigatory powers
Ermittlungsbehörde {f} investigating authority
Ermittlungsbehörde {f} investigative authority
Ermittlungsbehörden {pl} investigation authorities
Ermittlungsbehörden {pl}investigative authorities
Ermittlungsbericht {m} report of investigation
Ermittlungsbüro {n}investigative bureau
Ermittlungsdienst {m} investigation service
Ermittlungsergebnis {n} result of determination
Ermittlungsergebnisse {pl}investigative results
Ermittlungsfehler {m}ascertainment error
ermittlungsführende Behörde {f}investigating agency
Ermittlungsgruppe {f}investigation team
Ermittlungsgruppe {f}team of investigators
Ermittlungshandlung {f}investigatory action
Ermittlungskomplex {m}investigation files {pl}
Ermittlungsrichter {m}investigating judge
Ermittlungsrichter {m} investigative judge
Ermittlungsteam {n} investigative team
Ermittlungsverfahren {n} preliminary proceedings {pl}
Ermittlungsverfahren {n} ascertainment method
Ermittlungsverfahren {n}investigation proceedings {pl}
Ermittlungsverfahren {n} judicial inquiry
Ermittlungsverfahren {n} investigation procedure
Ermittlungszeitraum {m} [Besteuerungszeitraum]accounting period [for tax purposes]
Ermittlungszeitraum {m} [Besteuerungszeitraum]fiscal period
Ermland {n} Warmia
ermländisch Warmian
ermöglichento submit
ermöglichen to make possible
ermöglichen to allow
ermöglichento enable
ermöglichento facilitate
ermöglichento make for [make possible]
Ermöglichen {n}enablement
ermöglichend enabling
Ermöglicher {m}enabler
ermöglicht enabled
ermöglichtmade possible
Ermöglichung {f} enabling
Ermöglichung {f} facilitation
Ermöglichung {f}enablement
ermordendmurdering
ermordend assassinating
ermordet wasted [Am.] [sl.]
ermordetmurdered
ermordetassassinated
ermordet werden to get murdered
Ermordete {f} murder victim [female]
« ErleErleerleErlöermäermiErmoermuErnäErneerne »
« zurückSeite 464 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads