All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 528 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es macht eine Erweiterung notwendig.It needs amplification.
Es macht eine ganze Menge aus.It matters a great deal.
Es macht ihm Ehre. It is to his credit.
Es macht im Durchschnitt wenigstens 1% aus.It averages at least 1%.
Es macht keinen Sinn, ... [Anglizismus] There's no sense ...
Es macht keinen Sinn etw. zu tun. [neudeutsch]There's no point (in) doing sth. [coll.]
Es macht (keinen) Spaß. It's (no) fun.
Es macht mich fertig. [ugs.]It cracks me up. [coll.]
Es macht mich fertig. [ugs.] It bums me out. [Am.] [coll.]
Es macht mich verrückt. It gives me the willies. [coll.]
Es macht mir nichts aus, wenn ...I don't mind if ...
Es macht mir nichts aus zu warten. I don't mind waiting.
Es macht mir Sorge. It bothers me.
Es macht mir überhaupt keine Umstände.It's no trouble at all.
Es macht mir überhaupt nichts aus. Don't care in the least.
Es macht nichts. It doesn't matter.
Es macht nichts aus.It makes no odds.
Es macht nichts aus.It does not matter.
Es macht nichts aus.It makes no difference.
Es macht nichts, wenn ...There's no harm if ...
Es macht sich bezahlt. It pays well.
Es macht sich gut. It's shaping well.
Es macht Spaß, das zu tun. That's a fun thing to do. [coll.]
Es macht Vereinfachung notwendig.It necessitates simplification.
Es mag anzuraten sein ...It may be advisable ...
Es mag Ihnen noch nicht aufgefallen sein, aber ...You may not have noticed yet but ...
Es mag sein, dass ...It is possible that ...
Es mag sein, dass du verlierst. You may lose.
es (mal) probieren to have a go
es (mal) probierento have a try
es (mal) versuchen to take / have a shot (at it) [to try]
es (mal) versuchen to have a go
es (mal) versuchen to have a try
Es mangelt an ... There is a lack of ...
Es mangelte an ... There was a lack of ...
Es mangelte ihm an nichts.He lacked for nothing.
Es mangelte ihr an Selbstvertrauen.She lacked self-confidence.
Es mindert / verringert den Stress kaum. It does little to reduce stress.
es mit allen Tricks probieren to try every trick in the book
es mit anderen Frauen treiben to carry on with other women
es mit der Angst zu tun bekommen to take fright
es mit der Treue nicht so genau nehmento be not exactly the faithful type
es mit der Wahrheit nicht (ganz) so genau nehmento be (rather) economical with the truth
es mit der Wahrheit nicht so genau nehmento bend the truth [fig.]
es mit einer Notfallsituation zu tun haben [ugs.] to face an emergency situation
es mit etw. ganz genau nehmen to be a stickler for sth.
es mit etw. übertrieben genau nehmen to be scrupulous about / in sth.
es mit etw. versuchen to give sth. a try
es mit etw. zu tun bekommen to get involved in sth.
es mit etw./jdm. zu tun bekommen to have a brush with sb./sth.
es mit Fassung tragen to grin and bear it
es mit Fassung tragento take it on the chin [fig.] [to endure sth.]
es mit jdm. aufnehmen to cope with sb.
es mit jdm. aufnehmen to take on sb. [compete with]
es mit jdm. aufnehmento take it up with sb.
es mit jdm. aufnehmen (können)to rival sb.
es mit jdm. aushaltento bear with sb.
es mit jdm. aushaltento put up with sb. [to tolerate sb.]
es mit jdm. treiben [ugs.] to have it off with sb. [coll.]
es mit jdm. treiben [ugs.]to carry on with sb. [coll.]
es mit jdm. treiben [ugs.] to bed sb. [coll.]
es mit jdm. treiben [ugs.]to do sb. [coll.]
es mit jdm. treiben [ugs.]to make time with sb. [esp. Am.] [coll.] [to have sex with sb.]
es mit jdm. treiben [ugs.] [mit jdm. Sex haben]to fool around with sb. [coll: to have sex with sb.]
es mit jdm. treiben [ugs.] [mit jdm. Sex haben]to have / get one's end away with sb. [Br.] [sl.]
es mit jdm. treiben (wollen) [ugs.](to want) to do it with sb. [Am.] [sl.]
es mit jdm. tun [ugs.]to do sb. [sl.]
es mit jdm. tun [ugs.] to be on with sb. [coll.]
es mit jdm. zu tun bekommen / kriegen [ugs.]to get into trouble with sb.
es (mit jdm.) machen [ugs.] [koitieren] to do it (with sb.) [Am.] [sl.]
es (mit jdm.) machen [ugs.] [koitieren]to have it off (with sb.) [coll.]
es (mit jdm.) treiben [ugs.] [(mit jdm.) geschlechtlich verkehren] to get it on (with sb.) [coll.] [have sexual intercourse]
es (mit jdm.) treiben [ugs.] [Sex haben]to be hitting that [sl.]
es mit Raten probierento hazard a guess
es miteinander treiben [ugs.] to get it on [coll.]
es (miteinander) treiben [ugs.] [mit jdm. geschlechtlich verkehren] to romp [coll.] [engage in sexual activity, esp. illicitly]
Es mögen fünf oder sechs sein. There may be five or six.
es müde werden etw. zu tun to grow tired of doing sth.
es mühelos zu einem Sieg bringento ease to a victory
Es muntert mich auf. It cheers me up.
Es muss ein voller Satz sein. It must be a full set.
Es muss eingetragen werden.It must be listed.
Es muss er gewesen sein.It must have been him.
Es muss etwas Besseres geben. There's got to be something better.
Es muss etwas geschehen. Something must be done.
Es muss gesondert angefertigt werden.It has to be made to order.
Es muss her. [ugs.] It is needed.
Es muss nachgebessert werden. [z. B. Entwurf]Further improvements need to be made.
Es muss nicht immer Kaviar sein [Johannes Mario Simmel] It Can't Always Be Caviar
Es muss nicht so enden. It doesn't have to end this way.
Es muss rein sein.It must be clean.
Es muss sich doch endlich was tun! [ugs.] Something has to happen eventually!
Es muss sich erst noch zeigen.That remains to be seen.
es müsste einen Weg geben, etw. zu tun there should be a way to do sth.
es müsste einen Weg geben, etw. zu tunthere ought to be a way to do sth.
Es musste früher oder später passieren. It was bound to happen sooner or later.
Es müsste nicht mit rechten Dingen zugehen, wenn ... It would be more than a little strange if ...
Es müsste vor 1900 gebaut worden sein. It would have to have been built before 1900.
Es nachtet. [schweiz.] [sonst dichter.] Night is falling.
es nehmen, wie es kommt to take it as it comes
« EsisEsisEsisEskaEslaEsmaEsneEsscessoEstreswa »
« zurückSeite 528 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads