All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 534 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Es wäre uns eine große Hilfe.It would assist us greatly.
Es wäre uns eine große Hilfe.It would be of great help to us.
Es wäre vielleicht leichter für dich gewesen, ... You might have found it easier to ...
Es wäre vielleicht von Nutzen, wenn ...It would help matters, if ...
Es wäre von Vorteil ... It would be an asset ...
Es wäre willkommen ...It would be appreciated ...
Es waren gute Zeiten. They were good times.
Es waren kaum Autos auf der Straße.There were hardly any cars on the street.
Es waren Millionen und Abermillionen da. [ugs.]There were trillions of them there. [coll.]
Es waren nur noch wenige da. There were only a small number left.
Es waren zum Teil schöne Exemplare.Some of them were beautiful specimens.
Es wartet alles auf dich [J. S. Bach, BWV 187] Everything waits for You
Es weht ein frischer Wind. [fig.]The wind of change is blowing.
Es weht ein starker Wind. It's blowing hard.
Es wehte ein kalter Wind.Cold wind was blowing.
Es wehte kein Wind. No wind was blowing.
Es weihnachtet. Christmas is approaching.
Es weihnachtet sehr. Christmas is on the / its way.
Es weist alles darauf hin, dass er die Wahrheit sagt.Everything points to him telling the truth.
es weit bringento come a long way
es weit gebracht haben to have come a long way
es weitersagento spread the word
Es werde Licht! Let there be light. [Bible]
Es werden Köpfe rollen. Heads will roll.
es wert sein, ... zu werden to be worth ...
Es will mir nicht in den Sinn. I just can't understand it.
Es will mir nicht in den Sinn!I can't get the hang of it!
Es wimmelte nur so von Polizisten. There was law all over the place.
Es windet. It's windy.
es wird 'twill [archaic, poet.] [it will]
Es wird anerkannt, dass ... It is recognized that ...
Es wird angenommen, dass ...It is believed that ...
es wird angenommen, dass jd./etw. sb./sth. is believed to be
Es wird angeraten ...It is advisable ...
Es wird angesehen als ...It shall be deemed to be ...
Es wird befürchtet, dass ... It is feared that ...
Es wird befürchtet, dass jd. ums Leben gekommen ist.Sb. is feared dead.
Es wird bei der Erstellung von Statistiken verwendet. It is used to assemble statistics.
Es wird berichtet, die Firma sei ...The firm is reported to be ...
Es wird Blut vergossen werden.Blood will be shed.
Es wird deiner Gesundheit dienen. It will benefit your health.
Es wird drei Monate dauern.It will take three months.
Es wird dringend angeraten, ... It is strongly advised to ...
Es wird dringend dazu geraten, dass ...It is strongly advised that ...
Es wird dringend empfohlen, dass ...It is strongly recommended that ...
Es wird dunkel.It's getting dark.
Es wird ein erfahrener Verkäufer gesucht. An experienced salesman is required.
Es wird ein lustiger Abend. It's gonna be a fun night. [coll.]
Es wird eine Menge kosten. It will cost a packet. [esp. Br.] [coll.]
Es wird empfohlen, ... nicht zu verwenden. It is recommended to not use ...
Es wird eng werden. [auch zeitlich] It will be a tight squeeze. [also temporal]
Es wird (entschieden) zu viel telefoniert. The phones are (definitely) used too much.
Es wird erwartet, dass die Preise fallen.Prices are expected to decrease.
Es wird erwogen, dass ... It is envisaged that ...
Es wird erzählt ...It is said ...
Es wird erzählt ...Legend has it ...
Es wird erzählt ...The story goes ...
Es wird erzählt, dass ... A story is going about that ...
Es wird erzählt, dass ... The rumor goes that ... [Am.]
Es wird etwa eine Woche dauern. It will take about a week.
Es wird finster. It is getting dark.
Es wird Frühling. Spring is approaching.
Es wird für Ausfuhrkontrollzwecke verwendet.It is used for export control purposes.
Es wird garantiert, dass ... It is guaranteed that ...
Es wird geflüstert, dass ...It is whispered that ...
Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.]It is rumored ... [Am.]
Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.] There is a rumor ... [Am.]
Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.]Rumor has it ... [Am.]
Es wird gemunkelt, dass ... [ugs.]Rumour has it ... [Br.]
Es wird gesagt, dass ... It is stated that ...
Es wird gut enden.It will come out all right.
Es wird heller.There is a brightening.
Es wird höchste Zeit!It's about time!
Es wird Ihnen nichts nützen. It's useless to you.
Es wird Ihnen wohl klar sein, dass wir Ihre Behauptung voll und ganz zurückweisen müssen.You will understand that we have to reject your allegation in its entirety.
Es wird immer ärger. It's getting worse (and worse).
Es wird immer finsterer.Darkness is deepening.
Es wird immer noch heiß diskutiert.It's still a matter of debate.
Es wird immer wieder TagThe High and the Mighty [William A. Wellman]
Es wird in den Zeitungen stehen.It will appear in the papers.
Es wird in der ganzen Euro-Zone verwendet.It is used throughout the euro zone.
Es wird keine große Sache sein, etw. zu tun. [ugs.] It won't be a big deal to do sth.
Es wird Kraft kosten, etw. zu tun. It will take strength to do sth.
Es wird Krieg geben. There will be war.
Es wird langsam finster.Day is dying.
Es wird langsam hell. Day is dawning.
Es wird Nacht. Night falls.
Es wird nicht ausdrücklich erwähnt.There is no explicit mention of it.
Es wird nicht den geringsten Unterschied machen. It won't make an iota of difference.
Es wird nicht erforderlich sein.It will not be necessary.
Es wird nicht lange anhalten. [Bestand haben] That won't last.
Es wird nicht lange so bleiben.It won't last.
Es wird nicht (mehr) lange dauern, bis ...It won't be long until ...
Es wird nichts nützen. It won't do any good.
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.Things are never as bad as they seem.
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. Nothing is as bad as it looks.
Es wird nur 2 Jahre andauern.It will last a mere 2 years. [e.g. condition, state]
Es wird nur 2 Jahre dauern. It will last a mere 2 years. [e.g. job, process]
Es wird nur 2 Jahre halten.It will last a mere 2 years. [e.g. battery, device]
Es wird ohne hochtrabende / große Worte beschrieben. It is recorded without heroics.
« EsneEsscessoEstreswaEswäEswiEszwESD-E-ShEspe »
« zurückSeite 534 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads