All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 617 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
etw. quer stellen [z. B. den Anhänger einer Zugmaschine] to jack-knife sth.
etw. quer verfahren [z. B. Tischplatte, Patientenlagerungsplatte]to move sth. transversely
etw. quetscht sth. bruises
etw. quetscht sth. contuses
etw. quetschtesth. bruised
etw. quetschtesth. contused
etw. quietscht sth. squeaks
etw. quietschtesth. squeaked
etw. quillt sth. wells
etw. quoll sth. welled
etw. rabattierento give a discount on sth.
etw. rächen to take vengeance for sth.
etw. radebrechen [z. B. Französisch] to smatter sth. [e.g. French]
etw. radikal ablehnen to refuse sth. flatly
etw. radikal verneinen to deny sth. categorically
etw. raffen [ugs.] to suss sth. (out) [Br.] [coll.]
etw. raffen [verstehen] [ugs.] to dig sth. [sl.] [dated] [understand]
etw. ragt heraus sth. juts
etw. ragt hervorsth. juts
etw. rahmen to mount sth. [frame]
etw. rammeln [Jägerspr.]to mount sth. [an animal]
etw. rammen to run into sth.
etw. ramponieren [ugs.] to punish sth.
etw. ramponieren [ugs.] [Auto, Flugzeug] to prang sth. [coll.] [Br.] [Aus.]
etw. rann sth. ran [flowed]
etw. rannte wild weg sth. stampeded
etw. raschelt sth. rustles
etw. raschelt sth. fissles [Scot.]
etw. rascheltesth. fissled [Scot.]
etw. rasseltsth. rattles
etw. rasseltsth. clashes
etw. rasselte sth. clashed
etw. rast sth. speeds
etw. rastern to rasterize sth.
etw. raten to advise sth.
etw. rattertsth. clatters
etw. ratterte sth. clattered
etw. ratzeputz bis auf die Knochen essen / aufessen [ugs.]to eat sth. up both skin and bone
etw. raubkopieren to pirate sth. [reproduce without authorization]
etw. räuchertsth. fumes
etw. räucherte sth. fumed
etw. raucht sth. fumes
etw. rauchte sth. fumed
etw. rauscht sth. soughs
etw. rauschte sth. soughed
etw. rauschte sth. whooshed [coll.]
etw. rausholen [ugs.] [herausholen]to spring sth. [produce suddenly]
etw. rausschieben [ugs.] to put sth. off [to delay]
etw. reagiert ab sth. abreacts
etw. realisieren to bring sth. about
etw. realisieren [durchführen]to make sth. become reality
etw. realisieren [verwirklichen] to materialize sth. [realize]
etw. rechnetesb. ciphered
etw. rechtfertigen to warrant sth.
etw. rechtlich untermauernto buttress sth. legally
etw. rechtsverbindlich machen to make sth. legal and binding
etw. reduzieren to hone sth. down
etw. reduzierento chip away at sth. [fig.]
etw. reduzieren [das Einkochen lassen bis zu der gewünschten Dicke] to boil sth. down [reduce the volume of a liquid by boiling]
etw. reflektiert sth. reflects
etw. reflektierte sth. reflected
etw. reformulierento reformulate sth.
etw. regeln to take care of sth. [deal with situation or task]
etw. regeln [in Ordnung bringen, erledigen]to see to sth.
etw. regeln [in Ordnung bringen]to sort sth. out
etw. regeln [Konflikt etc., auch Nachlass] to settle sth.
etw. regen [geh.]to move sth.
etw. regt an sth. innervates
etw. regt an sth. stimulates
etw. regt an sth. vivifies
etw. regte an sth. innervated
etw. regte ansth. vivified
etw. reibt sth. chafes
etw. reibt ab sth. abrades
etw. reicht aus sth. suffices
etw. reicht kaum sth. barely suffices
etw. reichte sth. ranged
etw. reichte aus sth. sufficed
etw. reiflich überlegen to consider sth. carefully
etw. reift sth. ripens
etw. reifte sth. ripened
etw. reihum gehen lassen to pass sth. around / round
etw. reimt sichsth. rhymes
etw. reimte sich sth. rhymed
etw. reinigento scrub sth. [clean]
etw. reinkippen [ugs.]to pour sth. in
etw. reinkriegen [ugs.]to get sth. in [coll.] [provisions etc]
etw. reinterpretierento reinterpret sth.
etw. reißt hinsth. ravishes
etw. reiztsth. excites
etw. reizvoll findento relish sth.
etw. rektal / anal einführen [z. B. Zäpfchen] to insert sth. into the rectum [e.g. rectal suppository]
etw. rekultivieren [devastierte Flächen]to revegetate sth. [disturbed land]
etw. renaturierento rewild sth.
etw. rendernto render sth.
etw. rennt wild weg sth. stampedes
etw. reparieren lassento get sth. mended
etw. resorbiertsth. reabsorbs
etw. resultiert sth. results
etw. retrozedieren [veraltet] [wieder abtreten] to retrocede sth. [rare] [cede back again, return]
« etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw.etw. »
« zurückSeite 617 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads