All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 62 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ein Gehalt zahlento pay a salary
ein Gehaltspaket anbietento offer a salary package
ein geheimer Schlüssel {m} zu an open sesame to
ein Geheimnis aufdecken to reveal a secret
ein Geheimnis aufklärento clear up a mystery
ein Geheimnis ausplaudern to blurt out a secret
ein Geheimnis ausplaudernto let out a secret
ein Geheimnis ausspionierento spy into a secret
ein Geheimnis bewahren to keep a secret
ein Geheimnis durchschauento penetrate a mystery
ein Geheimnis entlockendworming a secret out of
ein Geheimnis entschlüsselnto unlock a secret
ein Geheimnis ergründen to penetrate into a secret
ein Geheimnis (für sich) behalten to keep a secret
ein Geheimnis hegento harbor a secret [Am.]
ein Geheimnis hegen to harbour a secret [Br.]
ein Geheimnis herausfindento sift out a secret
ein Geheimnis herauspressento screw out a secret
ein Geheimnis lüftento disclose a secret
ein Geheimnis lüftento lift a secret
ein Geheimnis mitteilento confide a secret
ein Geheimnis preisgebento betray a secret
ein Geheimnis preisgebento let out a secret
ein Geheimnis preisgebento disclose a secret
ein Geheimnis verratento tell a secret
ein Geheimnis verraten to break a secret
ein Geheimnis verratento give away a secret
ein Geheimnis verraten to let out a secret
ein Geheimnis verratento let the cat out of the bag
ein Geheimnis wahrento keep a secret
ein gekonnter Lügner sein to be skilled at lying
ein gekünsteltes Lächeln {n} a synthetic smile
ein gekünsteltes Lachen hervorbringen to affect a laugh
ein Gelächter erzeugen to raise a laugh
ein Gelage feiern to carouse [literary or hum.]
ein Gelände erschließen to open up a building site
ein Geldsack sein to be a fat cat
ein Gelenk bildento articulate
ein Gelübde halten to keep a pledge
ein gemachter Mann {m}a made man
ein gemachter Mann sein to have got it made [coll.]
ein Gemälde in Auftrag geben to commission a painting
ein Gemälde signierento sign a painting
ein gemeinsames Ziel erreichen to achieve a common purpose
ein Gemisch bildento conglomerate
ein Gemurmel des Widerspruchs a murmur of disapproval
Ein Gemurmel ging durch den Raum. A murmur went through the room.
ein genialer Einfall {m} a touch of genius
ein genialer Mann {m} a man of genius
Ein Gentleman genießt und schweigt. A gentleman never tells.
ein Gentleman, wie er im Buche steht a perfect example of a gentleman
ein geordnetes Ganzes {n}an ordered whole
ein gequältes Lächeln {n}a strained smile
ein Gerät anschließen to connect an appliance
ein Gerät verwenden to apply an instrument
ein Geräusch dämpfen to deaden a sound
ein Geräusch hörento hear a noise
ein Geräusch machen to make a noise
Ein Geräusch traf sein Ohr. A sound caught his ear.
ein Geräusch vernehmen [geh.] to catch a sound
ein Geräusch vernehmen [geh.] to perceive a sound
ein Geräusch verursachento make a noise
ein geregeltes Leben führen to keep proper hours
ein gerichtliches Nachspiel haben to have legal repercussions
ein gerichtliches Verfahren anhängig machen to institute legal proceedings
ein gerichtliches Verfahren einstellento arrest judgment
ein Gerichtsverfahren unterbrechento abate legal proceedings
ein geringfügiges Vergehen {n} a trivial offence
ein gerissener Anwalt {m}a quirky lawyer
ein gerissenes Luder (sein)(to be) a crafty bitch
ein gern gesehener / gerngesehener Gast {m} a sight for sore eyes
ein gern zitierter Autor a highly quotable author
ein gerötetes Gesicht haben to have a high complexion
Ein Gerücht besagt, dass ... A rumour is going about that ... [Br.]
ein Gerücht bis zum Ursprung zurückverfolgento trace a rumour to its source [Br.]
ein Gerücht in die Welt setzen to start a rumour [Br.]
ein Gerücht in Umlauf bringen to kick up a breeze [start a rumor]
ein Gerücht in Umlauf setzen to put out a rumour [Br.]
ein Gerücht in Umlauf setzento start a rumour [Br.]
ein Gerücht in Umlauf setzen to give currency to a theory
ein Gerücht in Umlauf setzen to give currency to a rumour [Br.]
ein Gerücht in Umlauf setzen to give currency to a rumor [Am.]
ein Gerücht verbreiten to spatter a rumour [Br.]
ein Gerücht verbreitento broadcast a rumour [Br.]
ein Gerücht verbreiten to propagate a rumour [Br.]
ein Gerücht verbreitento rumour [Br.]
ein Gerücht verbreiten to shed a rumour [Br.]
ein Gerücht verbreitento spread a rumour [Br.]
ein Gerücht verbreiten to give currency to a theory
ein Gerücht verbreiten to give currency to a rumor [Am.]
ein Gerücht verbreiten to give currency to a rumour [Br.]
Ein Gerücht verbreitete sich. A rumour got abroad. [Br.]
Ein Gerücht verbreitete sich. A rumour has spread. [Br.]
ein Gerücht weitergeben to pass round a rumour [Br.]
ein Gerüst aufbauen to put up a scaffolding
ein Gerüst aufrichten to raise a scaffolding
ein Gerüst aufstellen to put up a scaffolding
ein Geschäft / eine Praxis / eine Kanzlei eröffnen to put one's shingle up [Am.] [fig.]
ein Geschäft abbrechen to call off a deal
ein Geschäft abschließento clinch a deal
« einDeineeinfeinfein(einGeinGeinGeinGEingeinH »
« zurückSeite 62 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads