All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: entlassen
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: entlassen
entlassen
laid off {past-p}
released {adj} {past-p}
disbanded {adj} {past-p}
dismissed {adj} {past-p}
unburdened {adj}
to fire
to bounce
to remove
to dismiss
to disband
to release
to make redundant
to lay off [make redundant]
to boot out [coll.] [to fire]
jobs to discharge
jobs to sack [coll.]
mil. to muster out [Am.]
jdn. entlassen
to axe sb.
to fire sb.
to let sb. go
to lay off sb.
to dismiss sb.
to give sb. the axe
to sack sb. [coll.]
to give sb. the sack [coll.]
to give sb. the hook [coll.]
zweimal entlassen
twice-released {adj}
bedingt entlassen
law paroled {adj} {past-p}
entlassen werden
to be removed
to be released
to be dismissed
to get the push
to get the sack
to get laid off
to be discharged
to get the pink slip
to get the ax [Am.]
to get the axe [coll.]
to get the boot [coll.]
to get the hook [coll.]
to be canned [Am.] [coll.]
to get canned [Am.] [coll.]
idiomjobs to get one's marching orders
Arbeiter entlassen
to lay off workers
jdn. grundlos entlassen
to discharge sb. without cause
jdn. wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] entlassen
to dismiss sb. for sth.
jdn. unehrenhaft entlassen
mil. to cashier sb.
Wir wurden entlassen.
We were laid off.
auf Ehrenwort entlassen
paroled {adj} {past-p}
gegen Kaution entlassen
to release on bail
fristlos entlassen werden
to be dismissed summarily
wegen etw. entlassen werden
to be / get dismissed over sth.
einen Angestellten entlassen
to release an employee
to jettison an employee
jdn. auf Bewährung entlassen
law to place sb. on probation
aus dem Wehrdienst entlassen
mil. demobbed {adj} [coll.]
aus der Haft entlassen
to release from custody
aus dem Dienst entlassen
to remove from office
aus der Haftung entlassen
to discharge from liability
auf Kaution entlassen sein
to be released on bail
aus einer Schuld entlassen
to deliver from bondage
to discharge from a debt
jdn. aus der Haft entlassen
to discharge sb. from prison
aus dem Gefängnis entlassen
to release from prison
jdn. aus einem Amt entlassen
to release sb. from an office
aus der Quarantäne entlassen
to discharge from quarantine
jdn. aus einer Schuld entlassen
to release sb. from a debt
jdn. aus dem Gefängnis entlassen
to release sb. from prison
jdn. aus dem Krankenhaus entlassen
to discharge sb. from hospital
to release sb. from the hospital
jdn. aus dem Schuldienst entlassen
to dismiss sb. from the teaching service
jdn. aus einer Verpflichtung entlassen
to acquit sb. of an obligation
jdn. aus dem Arbeitsverhältnis entlassen
to discharge sb. from employment
aus dem Kriegsdienst entlassen
mil. to demobilize
mil. to demob [Br.] [coll.] [demobilise]
Betrachten Sie sich als entlassen!
Consider yourself dismissed!
aus einem Vertrag entlassen werden
to be discharged from a contract
aus dem Gefängnis entlassen werden
to be released from prison
aus einer Verpflichtung entlassen sein
to be relieved from an obligation
aus der Rezeptpflicht entlassen werden
pharm. to be no longer required to be prescribed
wegen guter Führung entlassen werden
law to be released for good behavior [Am.]
jdn. unehrenhaft (aus der Armee) entlassen
mil. to give sb. a dishonourable discharge [Br.]
back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers