All Languages    |   EN   IT   IS   FR   PT   RU   HU   NL   RO   LA   SV   ES   TR   SK   BG   CS   PL   EL   |   NL   PL   FR   HU   CS   IT   RU   SV   SK   ES   PT   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: erfassen
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Highlighted word

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: erfassen
erfassen
to account for
comp.stat. to capture
erfassen [einsehen]
to appreciate [understand]
erfassen [begreifen]
to understand
etw. erfassen [Daten]
to acquire sth. [data]
erfassen [Auto, Zug]
to hit
etw. erfassen [sammeln]
to collect sth. [data etc.]
erfassen [zahlenmäßig]
to count
etw. erfassen [begreifen]
to conceive sth.
to comprehend sth.
to take sth. in [comprehend]
etw. erfassen [verstehen]
to apprehend sth. [understand]
etw. erfassen [eine Idee]
to grasp sth. [idea]
etw. erfassen [Daten etc.]
to gather sth. [data etc.]
etw. erfassen [einschließen]
to include sth.
to embrace sth. [include]
jdn./etw. erfassen [registrieren]
to register sb./sth. [record]
erfassen [in Akten, Datenbank]
to file
[in einer Liste, etc.] erfassen
to schedule
erfassen [statistisch; in Listen]
to list
etw. erfassen [wahrnehmen, begreifen]
to realise sth. [Br.]
to realize sth. [understand]
erfassen [abdecken, mit einbeziehen]
to cover
erfassen [eintippen, z. B. am PC]
to key in
erfassen [in Domumenten, Listen etc.]
to record
erfassen [mit sich reißen (Auto, Zug)]
to strike
jdn./etw. erfassen [mitreißen, hineinziehen]
to catch sb./sth. [seize]
erfassen [packen] [auch fig.: Angst etc.]
to seize
erfassen [mit sich reißen, Strömung etc.]
to carry away
erfassen [mit sich reißen - Strömung etc.]
to sweep away
Erfassen {n}
conception
grasp [comprehension]
Erfassen {n} [z. B. von Bildsignalen, Daten]
electr. sensing
Daten erfassen
to gather data
to record data
to acquire data
wieder erfassen
to retrieve
geistig erfassen
to conceive mentally
quantitativ erfassen
to measure quantitatively
statistisch erfassen
to collect statistics
kartographisch erfassen
to chart
wertmäßig erfassen
acc. to record on a value basis
steuerlich erfassen
fin. to tax
etw. vollständig erfassen
idiom to wrap one's mind around sth.
fähig zu erfassen
appreciative {adj}
den Sinn erfassen
to get the idea
to catch the meaning
die Lage erfassen
to sum up the situation
eine Idee erfassen
to realize an idea
die Gefahr erfassen
to awake to danger
Daten beleglos erfassen
to record data without vouchers
einen Gedanken erfassen
to catch an idea
das Wesentliche erfassen
to get the gist
to capture the essence
Erfassen {n} von Informationen
intelligence <intel> gathering
den Stromverbrauch erfassen [registrieren]
electr. to record power consumption
ein Signal erfassen [z. B. Messsignal]
electr. to acquire a signal
als Aufwand erfassen
acc. to recognize as expenses
acc. to recognize as expenditures
acc. to recognise as expenses [Br.]
acc. to recognise as expenditures [Br.]
ein Ziel erfassen
mil. to acquire a target
Meeresströmungen kartografisch erfassen
acad.geogr. to chart ocean currents
Erfassen {n} von Daten
gathering of data
Erfassen {n} ursächlicher Zusammenhänge
conception of causal relation
begrifflich urteilendes Erfassen {n}
psych. apperception
in einer Liste erfassen
to list
mit den Sinnen erfassen
to perceive
Gefährdung {f} durch Erfassen / Aufwickeln [EN 292]
entanglement hazard [EN 292]
das Wesentliche einer Sache erfassen
to grasp the basics of sth.
das Grundlegende einer Sache erfassen
to grasp the basics of sth.
die Bedeutung eines Begriffes erfassen
to comprehend the meaning of a term
das Wesentliche (einer Aussage) erfassen
to get the gest [Am.] [coll.]
Erfassen {n} des Fokus-Film-Abstands
MedTech. source-to-image distance sensing <SID sensing>
back to top | home© 2002 - 2012 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers