All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 326 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Freiraum {m}latitude [scope for freedom]
Freiraum schaffento free up space
Freiraum schaffen [Focusing]clearing a space [Focusing]
Freiraumdämpfung {f} free space loss
Freiraumdämpfung {f}free space attenuation
Freiräume {pl}open spaces
freiräumen to clear [a table etc.]
freirollend [nicht angetrieben]free rolling
Freisasse {m} yeoman [Br.]
Freisassen {pl} franklins
Freisassen {pl} yeomanry
freischaffend freelance [person]
freischaffendfree-lance
freischaffendself-employed
freischaffende Person {f} person working as a freelance
freischaffende Schriftstellerin {f} freelance writer [female]
Freischaffender {m} freelancer
freischaffender Schriftsteller {m}freelance writer
freischaltento unlock
freischalten to activate
freischalten to enable
Freischaltschlüssel {m}unlock key
Freischaltung {f} activation
Freischaltung {f} work clearance
Freischar {f} irregular voluntary corps
Freischärler {m}franctireur
Freischärler {m}Woad Raider [Age of Empires 2]
Freischärler {pl} franctireurs
Freischärler {pl} irregular troops
Freischneider {m} string trimmer
Freischütz {m} [veraltet] [Freischärler] franc-tireur
freischwebend free-floating
Freischwimmbad {n} outdoor swimming pool
Freischwimmbad {n}open-air swimming baths [Br.]
Freischwimmbecken {n} outdoor (swimming) pool
freischwimmend afloat
freischwingend freerunning
freischwingende Schaltung {f} free running circuit
freischwingender Oszillator {m}free running oscillator
Freischwinger {m} cantilever chair
Freischwingersessel {m}cantilever chair
Freisein {n}freedom
Freisenker {m} contour restoring tool
freisetzento release [energy, heat]
freisetzen to liberate
freisetzen to set free
freisetzen to break loose
freisetzen to let loose
freisetzento set at liberty
freisetzen [euph.] [entlassen, feuern] to decruit [euph.] [lay off, fire]
Freisetzung {f}release
Freisetzung {f} releasing
Freisetzung {f} freeing
Freisetzung {f} discharge
Freisetzung {f} liberation
Freisetzung {f} [z. B. von Substanzen] exposition [e.g. of substances]
Freisetzung {f} mit abnehmender Geschwindigkeit [Arzneistofffreisetzung]prolonged release [drug]
Freisetzung {f} mit abnehmender Geschwindigkeit [Arzneistofffreisetzung]slow release
Freisetzung {f} mit konstanter Geschwindigkeit [Arzneistofffreisetzung] sustained release [drug]
Freisetzung {f} mit konstanter Geschwindigkeit [Arzneistofffreisetzung] sustained action [drug]
Freisetzung {f} von Arbeitskräftenredundancy
Freisetzung {f} von Arbeitskräftenlabor displacement [Am.]
Freisetzung {f} von Arbeitskräften labour displacement [Br.]
Freisetzung in die Umwelt vermeiden. Besondere Anweisungen einholen / Sicherheitsdatenblatt zu Rate ziehen. [Sicherheitssatz S61]Avoid release to the environment. Refer to special instructions / safety data sheets. [safety phrase S61]
Freisetzungsfähigkeit {f} releasability
Freisetzungsfaktor {m}release factor
Freisinger Denkmäler {pl}Freising Manuscripts
Freisinn {m} [kurz für: Freisinnig-Demokratische Partei] [schweiz.]Free Democrats [Switzerland]
Freisinn {m} [veraltet] liberalism
freisinnig [veraltend] liberal
freisinnige Partei {f} progressive party
Freisinnige Vereinigung {f} Liberal Union
freisinnigste [veraltend] most liberal
Freispeicher {m} heap
freispielento release [football]
freispielento unlock [level]
Freisprechanlage {f} hands-free headset
Freisprechanlage {f} hands-free kit
Freisprechanlage {f} hands-free device
Freisprechanlage {f}hands-free set
freisprechbar absolvable
Freisprecheinrichtung {f} hands-free equipment
Freisprecheinrichtung {f}speakerphone
Freisprecheinrichtung {f} [Telefon] speaker phone [Am.]
freisprechen to discharge
freisprechen [Lehrlinge, Auszubildende]to qualify [apprentices]
freisprechen von to clear of
freisprechen (von etw.)to absolve (of sth.)
freisprechend absolving
freisprechendacquitting
Freisprechfunktion {f}speakerphone function
Freisprechgerät {n} hands-free telephone
Freisprechmikrofon {n}hands-free microphone
Freisprechung {f} absolution
Freisprechung {f} acquittal
Freispringen {n} free jumping
Freispringen {n}loose jumping
Freispruch {m}acquittal
Freispruch {m} absolvitor
Freispruch {m}verdict of acquittal
« freifreiFreiFreiFreiFreiFreiFreifreiFreiFrei »
« zurückSeite 326 für den Anfangsbuchstaben F im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads