All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   LA   NL   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   DA   EL   NO   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: falschen
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: falschen
am falschen Fleck
in the wrong place
am falschen Platz
out of position
im falschen Augenblick
at the wrong moment
im falschen Kasten
in the wrong box
im falschen Laden
in the wrong shop
unter falschen Vorspiegelungen
under false pretences
zur falschen Zeit
at the wrong time {adv}
den Falschen beschuldigen
to put the saddle on the wrong horseidiom
falschen Alarm geben
to cry wolf
falschen Gin herstellen
to produce factitious gin
auf dem falschen Weg
on the wrong track
auf der falschen Seite
on the wrong side
in der falschen Richtung
backwards {adv}
the wrong way
against the hair
against the grain
am falschen Ende anfangen
to begin at the wrong end
am falschen Fleck sparen
to save on the wrong things
am falschen Ort anfangen
to begin on the wrong tack
am falschen Ort sein
to be in the wrong place
an den Falschen geraten
to catch a Tartaridiom
den falschen Beruf wählen
to choose the wrong job
den falschen Preis angeben [meist ugs.] [einen falschen Preis angeben]
to misprice
des falschen Scheins entkleiden [geh.]
to debunk
einen falschen Eindruck erhalten
to receive a false impression
einen falschen Eindruck gewinnen
to get a wrong idea / impression
einen falschen Kurs einschlagen
to take a wrong course / line
einen falschen Namen annehmen
to assume a false name
einen falschen Preis angeben
to misprice
einen falschen Titel führen
to assume a false title
einen falschen Ton treffen
to strike a false noteidiom
im falschen Film sein [fig.]
to be in the wrong film [Br.] [fig.]idiom
to be in the wrong movie [Am.] [fig.]idiom
im falschen Moment ankommen
to arrive at the wrong moment
jdn. in falschen Verdacht bringen
to slander sb.
jdn. mit falschen Angaben täuschen
to deceive sb. with false talk
jdn. mit falschen Hoffnungen ködern
to dangle out hopes to sb.
mit falschen Karten spielen
to deceiveidiom
mit falschen Kunstwerken handeln
to deal in fake works of artart
mit falschen Versprechungen täuschen
to deceive with false promises
zur falschen Zeit kommen
to come at the wrong time
Händler {m} von falschen Kunstwerken
dealer in fake works of artart
Lieferung {f} der falschen Ware
delivery of the wrong goods
Strafzettel {m} wegen falschen Parkens
parking summonslawtra.
auf dem falschen Fuß erwischt
caught flat-footed {adj} {past-p}
caught on the wrong footidiom
Beschuldigen Sie nicht den Falschen!
Don't put the saddle on the wrong horse!
Du gerätst auch immer an den Falschen.
You do pick 'em. [ironically]
Er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
He was in the wrong place at the wrong time.
Es gibt kein richtiges Leben im falschen. [Theodor W. Adorno]
There is no right life in the wrong one.philos.quote
Ich glaube, ich bin im falschen Film!
I think I got off at the wrong station!idiom
Ihr wart zur falschen Zeit am falschen Ort.
You were in the wrong place at the wrong time.idiom
in der falschen Annahme, dass ...
in the mistaken belief that ...
Man sollte nicht am falschen Ende sparen.
Do not spoil the ship for a ha'porth of tar.idiom
mit der falschen Seite nach oben
the wrong way up
an den falschen Platz legen
to mislay
an der falschen Adresse sein
to bark up the wrong treeidiom
an der falschen Adresse sein [fig.]
to be barking up the wrong treeidiom
auf dem falschen Dampfer sein [fig.]
to be barking up the wrong tree [fig.]idiom
auf dem falschen Fuß erwischen [auch fig.]
to wrong-foot [a goalkeeper]sports
auf der falschen Spur sein
to be on the wrong scent
to be on the wrong track
den richtigen / falschen Ton treffen [fig.]
to hit / strike the right / wrong note [fig.]idiom
einen falschen Zusammenhang herstellen zwischen
to misrelate
etw. an den falschen Platz legen
to misplace sth.
etw. aus den falschen Gründen tun
to do sth. for the wrong reasons
etw. in den falschen Hals bekommen
to get (hold of) the wrong end of the stickidiom
etw. in den falschen Hals kriegen
to take sth. down the wrong pipeidiom
etw. in den falschen Hals kriegen [fig.]
to take sth. the wrong wayidiom
etwas zur falschen Zeit tun
to sing the Magnificat at matins
in der falschen Schachtel sein
to be in the wrong box
in die falschen Hände geraten / fallen
to get / fall into the wrong handsidiom
jdn. auf dem falschen Fuß erwischen
to wrongfoot sb.
to catch sb. flat-footedidiom
to catch sb. on the wrong footidiom
to catch sb. on the hop [Br.] [coll.]idiom
jdn. auf dem falschen Fuß erwischen [ugs.]
to catch sb. off guard [coll.]idiom
mit dem falschen Bein aufstehen
to get out of the wrong side of the bedidiom
mit dem falschen Fuß aufstehen
to get up on the wrong side of bed [Am.]idiom
to get out of the wrong side of bed [Br.]idiom
sich mit falschen Hoffnungen täuschen
to deceive oneself with false hopes
sich vor falschen Freunden hüten
to beware of false friends
von einer falschen Voraussetzung ausgehen
to begin with a false assumption
Die Tote im falschen Grab
Murder Being Once Done [Ruth Rendell]Flit.
Küße nicht den falschen Lord
The Cheltenham Comedy [Margaret Westhaven]Flit.
back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers