All Languages    |   EN   IS   IT   RU   HU   RO   FR   PT   SV   NL   LA   ES   BG   SK   CS   TR   PL   HR   EL   DA   |   HU   NL   PL   FR   SK   SQ   RU   SV   IT   CS   DA   ES   PT   NO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 191 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
(Gemeiner) Birkenpilz {m} scabrous-stem boletus [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] [birch bolete]
(Gemeiner) Birkenpilz {m}cow fungus [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] [birch bolete]
(Gemeiner) Birkenpilz {m}brown birch scaber stalk [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] [birch bolete]
(Gemeiner) Birkenpilz {m} birch scaberstalk [Leccinum scabrum, syn.: Boletus scaber, Krombholzia scabra] [birch bolete]
(Gemeiner) Eichhase {m}umbrella polypore [Polyporus umbellatus]
(Gemeiner) Eichhase {m} lumpy bracket [Polyporus umbellatus, syn.: Dendropolyporus umbellatus] [umbrella polypore]
(Gemeiner) Erbsenstrauch {m}caragana [Caragana arborescens]
(Gemeiner) Erbsenstrauch {m} Siberian peashrub [Caragana arborescens]
(Gemeiner) Erdritterling {m} grey knight [Br.] [Tricholoma terreum]
(Gemeiner) Gurkenschnitzling {m}cucumber cap [Macrocystidia cucumis]
(Gemeiner) Klapperschwamm {m}hen of the woods [Grifola frondosa]
(Gemeiner) Klapperschwamm {m}signorina [Am.] [Grifola frondosa]
(Gemeiner) Klapperschwamm {m} maitake [Am.] [Grifola frondosa]
(Gemeiner) Klapperschwamm {m}ram's head [Grifola frondosa]
(Gemeiner) Klapperschwamm {m}sheep's head [Grifola frondosa]
(Gemeiner) Kohlen-Becherling / Kohlenbecherling {m} stalked bonfire cup [Geopyxis carbonaria]
(Gemeiner) Kohlen-Becherling / Kohlenbecherling {m} dwarf acorn cup [Geopyxis carbonaria]
(Gemeiner) Kohlen-Becherling / Kohlenbecherling {m}pixie / pyxie cup [Geopyxis carbonaria]
(Gemeiner) Kohlen-Becherling / Kohlenbecherling {m} charcoal loving elf-cup [Geopyxis carbonaria]
(Gemeiner) Kohlenleistling {m} firesite funnel [Faerberia carbonaria]
(Gemeiner) Krummstab {m} friar's cowl [Arisarum vulgare]
(Gemeiner) Krummstab {m} larus [Arisarum vulgare]
(Gemeiner) Orange-Becherling / Orangebecherling {m}orange fairy cup [Aleuria aurantia]
(Gemeiner) Orange-Becherling / Orangebecherling {m} great orange elf-cup [Aleuria aurantia]
(Gemeiner) Orange-Becherling / Orangebecherling {m}orange aleuria [Aleuria aurantia]
(Gemeiner) Orange-Becherling / Orangebecherling {m} orange ground-peziza [Aleuria aurantia]
(Gemeiner) Pilz-Marienkäfer {m} 22-spot ladybird [Psyllobora vigintiduopunctata, syn.: Psyllobora 22-punctata]
(Gemeiner) Rainkohl {m} nipplewort [Lapsana communis]
(Gemeiner) Rettich-Helmling / Rettichhelmling {m} pink mycena [Mycena pura, syn.: M. ianthina, M. pseudopura, Agaricus ianthinus, A. purpureus, Gymnopus purus, Poromycena pseudopura, Prunulus purus]
(Gemeiner) Rhabarber {m}rhubarb [Rheum rhabarbarum L.]
(Gemeiner) Riedbock {m}bohor reedbuck [Redunca redunca]
(Gemeiner) Riesenporling {m} giant polypore [Meripilus giganteus]
(Gemeiner) Riesenporling {m} black-staining polypore [Meripilus giganteus]
(Gemeiner) Rindensprenger {m} waxy crust [Vuilleminia comedens]
(Gemeiner) Schmutzbecherling / Schmutz-Becherling {m} black Bulgar [Bulgaria inquinans]
(Gemeiner) Schmutzbecherling / Schmutz-Becherling {m} black jelly drops {pl} [treated as sg.] [Bulgaria inquinans]
(Gemeiner) Schmutzbecherling / Schmutz-Becherling {m} poor man's licorice [Bulgaria inquinans]
(Gemeiner) Schmutzbecherling / Schmutz-Becherling {m}blackish bulgaria [Bulgaria inquinans]
(Gemeiner) Schmutzbecherling / Schmutz-Becherling {m} black-stud fungus [Bulgaria inquinans]
(Gemeiner) Schmutzbecherling / Schmutz-Becherling {m}black saucer [Bulgaria inquinans]
(Gemeiner) Schmutzbecherling / Schmutz-Becherling {m} bachelor's button [Bulgaria inquinans]
(gemeiner) Schurke {m} low-down
(Gemeiner) Schwefelporling {m} chicken of the woods [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelporling {m} sulphur shelf (mushroom) [Br.] [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelporling {m}sulphur polypore [Br.] [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelporling {m}sulfur polypore (mushroom) [Am.] [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelporling {m} sulfur shelf (mushroom) [Am.] [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Schwefelporling {m} chicken mushroom [Laetiporus sulphureus]
(Gemeiner) Sonnenstern {m} [Seesternart]common sunstar / sun star [Crossaster papposus] [starfish species]
(Gemeiner) Sonnenstern {m} [Seesternart]rose sea star [Crossaster papposus]
(Gemeiner) Sonnenstern {m} [Seesternart]rose star [Crossaster papposus]
(Gemeiner) Sonnenstern {m} [Seesternart] snowflake star [Crossaster papposus] [starfish species]
(Gemeiner) Spaltblättling / Spalt-Blättling {m} common porecrust [Schizophyllum commune]
(Gemeiner) Spargel {m} garden asparagus [Asparagus officinalis, syn.: A. caspius, A. longifolius, A. polyphyllus]
(Gemeiner) Stechapfel {m}jimson weed [Datura stramonium]
(Gemeiner) Stechapfel {m} Jamestown weed [Datura stramonium]
(Gemeiner) Stechapfel {m}stinkweed [Datura stramonium]
(Gemeiner) Stechapfel {m} moonflower [Datura stramonium]
(Gemeiner) Stechapfel {m}purple stramonium [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Stechapfel {m}purple thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Stechapfel {m}stinkwort [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Stechapfel {m}common thorn-apple / thornapple / thorn apple [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Stechapfel {m} false castor oil [Datura stramonium, syn: D. inermis, D. stramonium tatula, D. tatula]
(Gemeiner) Stinkstrauch {m} Mediterranean stinkbush [Anagyris foetida]
(Gemeiner) Stinkstrauch {m}(stinking) bean trefoil [Anagyris foetida]
(Gemeiner) Stinkstrauch {m} purging trefoil [Anagyris foetida]
(Gemeiner) Strandroggen {m} European dune grass [Leymus arenarius, syn.: Elymus arenarius]
(Gemeiner) Strubbelkopfröhrling {m} cone fungus [Strobilomyces strobilaceus, also S. floccopus]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m}red medlar [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m}Duke of Argyll's tea tree [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m}bocksdorn [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m} (barbary) matrimony vine [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m}mede berry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m} (Chinese) wolfberry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Teufelszwirn {m} goji berry [Lycium barbarum, syn.: Lycium halimifolium]
(Gemeiner) Wasserdarm {m}giant chickweed [Myosoton aquaticum, syn.: Malachium aquaticum, Stellaria aquatica]
(Gemeiner) Wasserdarm {m}water chickweed [Myosoton aquaticum, syn.: Malachium aquaticum, Stellaria aquatica]
(Gemeiner) Wasserdarm {m}water stitchwort [Myosoton aquaticum, syn.: Malachium aquaticum, Stellaria aquatica]
(Gemeiner) Wermut {m} absinthe wormwood [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Wermut {m} green ginger [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Wermut {m} grand wormwood [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Wermut {m} common wormwood [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Wermut {m}absinthium [Artemisia absinthium]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} black knotweed [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}bearbine [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}cornbind [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}wild buckwheat [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}bear-bind [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} bind-corn [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}climbing bindweed [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} climbing buckwheat [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m} corn-bind [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}corn bindweed [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Windenknöterich {m}devil's tether [Fallopia convolvulus, syn.: Bilderdykia convolvulus, Fagopyrum carinatum, F. convolvulus, Helxine convolvulus, Reynoutria convolvulus, Tiniaria convolvulus]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}male woodfern / wood fern [Dryopteris filix-mas]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}basket fern [Dryopteris filix-mas]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}bear's-paw root [Dryopteris filix-mas] [male fern]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}knotty brake [Dryopteris filix-mas] [male fern]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}(male) shield fern [Dryopteris filix-mas]
(Gemeiner) Wurmfarn {m}sweet brake [Dryopteris filix-mas] [male fern]
« GemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemeGemegemeGeme »
« zurückSeite 191 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 200 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2013 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads